Spansk

Oversættelse

19. september 2007 af Paja (Slettet)
Hej hvis der er nogen, der har tid, til at kigge på min oversættelse, ville det være dejligt

”Siempre mis padres dijeron yo fui/tení que tomar una enseñanza ante tener trabajo” conta veinticincoario Vanesa nosotros. “Una día dijo mi madre lo otra vez y lloraste y entonces decidí ir en Universidad. Ahora es yo periodista pero no tengo aún encontré trabajo y vivo en casa constante. Una
Uno de Vanesas amigas tene promete preguntar su tío alrededor de ella querá poder trabajo ante le.

"Mine forældre sagde altid jeg var nødt til at tage en uddannelse fir at få arbejde", fortæller 25-årige Vanesa os. "En dag sagde min mor det igen og græd, og så besluttede jeg at gå på universitetet. Nu er jeg journalist, men jeg har endnu ikke fundet noget arbejde, og jeg bor stadig hjemme." En af Vanesas veinder har lovet hende at spørge sin onkel om hun vil kunne arbejde for ham

Brugbart svar (0)

Svar #1
20. september 2007 af angelino (Slettet)

mis padres siempre decían que yo tenía que estudiar (tener una profesión) para trabajar(conseguir trabajo) Nos cuenta Vanesa de 25 anos. Un día lo dijo mi madre otra vez y lloró, entonces decidí ir a la universidad. Ahora soy periodísta , pero todavía no he encontrado trabajo y vivo aún en casa (de mis padres)Una de las amigas de Vanesa le ha prometido preguntar a su tío si ella puede trabajar para él.

Skriv et svar til: Oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.