Spansk
oversættelse
19. december 2007 af
cecilie12 (Slettet)
hejsa jeg skal have oversat det her fra engelsk til spansk: They thougt I was a surrealist, but I wasn’t. I never painted dreams, I painted my own reality
håber nogle kan hjælpe mig:)
håber nogle kan hjælpe mig:)
Svar #1
19. december 2007 af Hoys (Slettet)
Det bliver noget i retningen af -
Creían que era un(a) SURREALIST (Min ordbog kan ikke slå det op), pero no lo era. Nunca pinté sueños, pinté mí propia realidad.
Creían que era un(a) SURREALIST (Min ordbog kan ikke slå det op), pero no lo era. Nunca pinté sueños, pinté mí propia realidad.
Svar #2
19. december 2007 af Duffy
Creían que yo era un surrealista (Min ordbog kan GODT slå det op), pero no lo era. Nunca pintaba sueños, pintaba mí propia realidad.
Svar #3
20. december 2007 af cecilie12 (Slettet)
tusinde tak for jeres svar, det var lige hvad jeg skulle bruge:)
god jul og endnu en gang tak:)
god jul og endnu en gang tak:)
Skriv et svar til: oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
