Spansk
Ayuda, gracias
17. maj 2008 af
nadja89 (Slettet)
En der lige gider at kigge det her igennem og evt. komme med nogle rettelser?
En el ciudad de Mexico es la capital de Mexico. La ciudad es en el centro de país. es un grand ciudad con unos 25 millónes habitants y muy contaminación. El mexicanos es tener que hacer algo para mejoar el arieen el ciudad, pero es difícilmente, porque es colina salvar alrededor.
Pero es un muy intersante ciudad por ejemplo hay muchas famosas musmuseo en la ciudad. Cada año llegar muchos tuistra para la ciudad para ver aztecas runia y intersante arte.
Hat dos muy importante pintores que se llama Frida Kahlo y Diego Rivera. Ellos es muy diferente. La cuadro de Frida es pequeños y íntimo mientras que cuadro de Diegoes es grand y político. Ambos borracho muy tequila!
En el ciudad de Mexico es la capital de Mexico. La ciudad es en el centro de país. es un grand ciudad con unos 25 millónes habitants y muy contaminación. El mexicanos es tener que hacer algo para mejoar el arieen el ciudad, pero es difícilmente, porque es colina salvar alrededor.
Pero es un muy intersante ciudad por ejemplo hay muchas famosas musmuseo en la ciudad. Cada año llegar muchos tuistra para la ciudad para ver aztecas runia y intersante arte.
Hat dos muy importante pintores que se llama Frida Kahlo y Diego Rivera. Ellos es muy diferente. La cuadro de Frida es pequeños y íntimo mientras que cuadro de Diegoes es grand y político. Ambos borracho muy tequila!
Svar #1
18. maj 2008 af WarrenBuffet (Slettet)
Hej Nadja89,
Der er ret mange fejl, mange af dem meningsforstyrrende. Prøv selv at rette/læs igennem, så tror jeg du vil kunne rette meget selv.
Hints:
- hankøn / hunkøn (ciudad, museo, cuadra etc.)
- Omvendt ordstilling:
Hvor vi på dansk siger 'der er mange kendte museer i byen' vil det direkte oversat fra spansk være 'der mange museer kendte i byen'
- Flertal/ental (eks. skriver du 'el mexicanos', 'ellos es') det skal bøjes rigtigt.
Prøv at ret nogle af disse basale ting, så skriv evt. igen.
// Mads
Der er ret mange fejl, mange af dem meningsforstyrrende. Prøv selv at rette/læs igennem, så tror jeg du vil kunne rette meget selv.
Hints:
- hankøn / hunkøn (ciudad, museo, cuadra etc.)
- Omvendt ordstilling:
Hvor vi på dansk siger 'der er mange kendte museer i byen' vil det direkte oversat fra spansk være 'der mange museer kendte i byen'
- Flertal/ental (eks. skriver du 'el mexicanos', 'ellos es') det skal bøjes rigtigt.
Prøv at ret nogle af disse basale ting, så skriv evt. igen.
// Mads
Svar #2
18. maj 2008 af WarrenBuffet (Slettet)
Hej Nadja89,
Der er ret mange fejl, mange af dem meningsforstyrrende. Prøv selv at rette/læs igennem, så tror jeg du vil kunne rette meget selv.
Hints:
- hankøn / hunkøn (ciudad, museo, cuadra etc.)
- Omvendt ordstilling:
Hvor vi på dansk siger 'der er mange kendte museer i byen' vil det direkte oversat fra spansk være 'der er mange museer kendte i byen'
- Flertal/ental (eks. skriver du 'el mexicanos', 'ellos es') det skal bøjes rigtigt.
Prøv at ret nogle af disse basale ting, så skriv evt. igen.
// Mads
Der er ret mange fejl, mange af dem meningsforstyrrende. Prøv selv at rette/læs igennem, så tror jeg du vil kunne rette meget selv.
Hints:
- hankøn / hunkøn (ciudad, museo, cuadra etc.)
- Omvendt ordstilling:
Hvor vi på dansk siger 'der er mange kendte museer i byen' vil det direkte oversat fra spansk være 'der er mange museer kendte i byen'
- Flertal/ental (eks. skriver du 'el mexicanos', 'ellos es') det skal bøjes rigtigt.
Prøv at ret nogle af disse basale ting, så skriv evt. igen.
// Mads
Skriv et svar til: Ayuda, gracias
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
