Spansk

Estar-ser-hay

19. maj 2008 af CillehXD (Slettet)
B) Forklar med dine egne ord, hvornår man bruger hhv. ”ser”, ”estar” og ”hay” på spansk. Find evt. teorien i grammatikafsnittet i ”En vivo”.

Hvad mener de? Har set hele bogen igennem, der står intet om det?

Brugbart svar (0)

Svar #1
19. maj 2008 af JuMMe^ (Slettet)

Fandt nogle noter fra spansk timerne. Tages forbehold for fejl.

Ser og Estar:
Tjek s. 254 i la gramatica.

Ser:
Når at være står foran nogle bestemte ordklasser. Navneord, talord, stedord. Navnemåde.
F.eks. María es la hermana de Nati. Es la una menos dos. Soy yo.
Viajar es vivir.
- Ved oprindelse / materiale.
Soy de Dinamarca.
La blusa es de algodón.


Estar:
Befinde sig fysisk og psykisk
- estoy en vejle.
Estoy bien.


Både ser og estar:
- Ved tillægsord, men betyder noget forskelligt.
- Ser + tillægsord: karakteristisk, kendetegnenden, varig egenskab.
manolo es amable.
Maria es bonita.
- Estar + tillægsord = ikke varigt. en tilstand.
manolo está amable.
Nati está guapa.

Ser: Cruel, justo, feliz capaz.

Estar: lleno, enfermo, vacio.

Skifter betydning: Listo, rico, triste.

ser og estar + Kort tillægsform:

Ser + kort tillægsform:
Passiv
- Manolo es tatuado por un companero. --> bliver.
- La puerta es cerrada - døren bliver lukket.

Estar+ kort tillægsform:
- La puerta está cerrada - døren er lukket. (resultatet af en handling).







Brugbart svar (0)

Svar #2
19. maj 2008 af Sus_GG (Slettet)

hay kan oversættes direkte til "der er"
fx: a la imagen hay .......

Brugbart svar (0)

Svar #3
19. maj 2008 af JuMMe^ (Slettet)

+ er der :)

Brugbart svar (0)

Svar #4
19. maj 2008 af JuMMe^ (Slettet)

og hay+que er det samme som tener+que.

Svar #5
19. maj 2008 af CillehXD (Slettet)

Tak. Men har svært ved at forstå #1
Jeg forstår en del af det:
F.eks. María es la hermana de Nati. Es la una menos dos. Soy yo.
Viajar es vivir.
- Ved oprindelse / materiale.
Soy de Dinamarca.
La blusa es de algodón. ?

Både ser og estar:
- Ved tillægsord, men betyder noget forskelligt.
- Ser + tillægsord: karakteristisk, kendetegnenden, varig egenskab.
manolo es amable.
Maria es bonita.
- Estar + tillægsord = ikke varigt. en tilstand.
manolo está amable.
Nati está guapa.

Ser: Cruel, justo, feliz capaz.

Estar: lleno, enfermo, vacio.

Skifter betydning: Listo, rico, triste.

ser og estar + Kort tillægsform:

Ser + kort tillægsform:
Passiv
- Manolo es tatuado por un companero. --> bliver.
- La puerta es cerrada - døren bliver lukket.

Estar+ kort tillægsform:
- La puerta está cerrada - døren er lukket. (resultatet af en handling). ???

Skriv et svar til: Estar-ser-hay

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.