Engelsk

hjælp søges..engelsk grammatik

01. oktober 2004 af suzie (Slettet)
Kan du forklare mig, hvorfor dette er vigtigt?
Can you explain me, why this is important?

Hun prøvede at forklare sine forældre, at de skulle give hende billetten til USA.
She tried to explain her parents that they should give her ticket to the USA.

Han foreslog mig at dele udgifterne.
He suggests me to divide the expenses.

Jeg kan næppe foreslå ham det uden at gøre ham vred.
I can hardly suggest him without making him angry.

Du kan jo prøve at forklare politiet, hvad du laver i min butik.
You can try to explain the police what you are doing in my shop.

Konen foreslog ham, at han beholdt børnene, for hun ønskede at være en fri kvinde.
The wife suggests him that he kept the children because she wished to be a free wife.

Hun ønskede bare, at de gik med det samme.
She wished only that they go at once.

Butleren fortalte, at han havde set et spøgelse i gæsteværelset.
The butler told that he had seen a ghost in the spare bedroom.

Kan du foreslå mig, hvad jeg skal gøre?
Can you suggest me what I have to do?

Ønsker du virkelig, at din datter slutter sig til Moonsekten?
Do you really wish that your daughter join to the Moonset?

I må undskylde, at mine børn laver så meget larm-normalt er de Ganske stille.
You must excuse that my children are making very noise-normally they are absolutely queit.

Han ønskede absolut, at turen til Tyskland blev en succes.
He absolutely wished that the trip to Germany get a success.

Tiden tillader ikke, at jeg går I dybden med dette spørgsmål.
The time do not to go into depth with this question.

Svar #1
01. oktober 2004 af suzie (Slettet)

please..r der ikke nogen der hurtig vil rette den igennem for grammatiske fejl..tak på forhånd..

Brugbart svar (0)

Svar #2
01. oktober 2004 af thes (Slettet)

Hej igen...
Det er mig der har svaret på dit indlæg om spansk grammatik...
på engelsk kan du ikke udelade at bruge ordet to..eks:

can you explain TO me, why this is important.

she tried to explain TO her parents, that they should give her THE ticket to the united states.

He suggested TO me, that we divided the expenses.

I can hardly suggest it TO him, without making him angry.

Do you really wish that your daughter joins the moon sect.

håber du kan bruge lidt af det..

Brugbart svar (0)

Svar #3
02. oktober 2004 af Mmusse (Slettet)

#2 Der skal da aldrig være komma foran "that"? I hvert fald ikke i den sammenhæng, der er i de sætninger. Og så skal der da være spørgsmålstegn i slutningen af de spørgende sætninger.
Her skriver jeg lige de sætninger, jeg har nogle rettelser til:

Can you explain to me, why this is important?

She tried to explain to her parents that they should give her the ticket to the USA.

The wife suggested him that he kept the children because she wished to be a free woman.

She just wished that they would leave at once.

I am sorry that my children a making that much noise, normally they are absolutely quiet.

He absolutely wished that the trip to Germany became a success.

The time does not allow me to study the question in depth.

Brugbart svar (0)

Svar #4
02. oktober 2004 af michael.padowan.dk (Slettet)

Explain er transitivt, og "to" kan derfor sagtens udelades!

Skriv et svar til: hjælp søges..engelsk grammatik

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.