Spansk

verballed

21. marts 2009 af idakaroline (Slettet)

Hej allesammen.

Håber der er en der kan svare på mit spørgsmål :)

Hvis man har en spansk sætning hvor man har to verballed, skal det ene så ikke bøjes, eller hvordan er det nu det er?

F.eks : En los fines de semana yo también estoy en casa y descansar - I weekenderne er jeg også hjemme og slappe af.

Så er spørgsmålet så om "descansar" skal bøjes til jeg slapper af, eller om det ikke skal det fordi estar er bøjet til estoy? så "jeg" ligesom allerede ligger i estoy


Brugbart svar (0)

Svar #1
21. marts 2009 af Tru-life (Slettet)

Jeg vil helt sikkert bøje begge, men vil lave den på en anden måde i gerundium.

En los fin de semanas, yo también estoy en mi casa relejando (descansando)


Svar #2
21. marts 2009 af idakaroline (Slettet)

Hedder det los fin de semanas? og ikke los fines de semana?


Brugbart svar (0)

Svar #3
22. marts 2009 af Tru-life (Slettet)

hovsa, det var mig der lavede en lille fejl. Det hedder selvfølgelig los fines de semana 


Svar #4
22. marts 2009 af idakaroline (Slettet)

okay :)

men du vil altså mene, at hvis man har en sætning med to udsagnsled skal de begge to bøjes?


Brugbart svar (0)

Svar #5
22. marts 2009 af Tru-life (Slettet)

Det kommer an på hva sætningen er, i dette ilfælde "ja".

men hvis det f.eks. er "han kan ikke sove" så bøjer du selvfølgelig kun "kan" ligesom på dansk.

"No puede dormir" 


Svar #6
24. marts 2009 af idakaroline (Slettet)

Hvordan vil du f.eks sige: vi skal grine sammen?


Brugbart svar (0)

Svar #7
25. marts 2009 af Tru-life (Slettet)

"vamos a reirse juntos", men det har jo ikke noget med det at gøre (dette er en verbal perifrase)


Skriv et svar til: verballed

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.