Spansk
bliver*
23. januar 2005 af
MiwKat (Slettet)
Uha den er helt gal med det spanske...
sidder og døjer med en grum sætning:
- Derefter bliver hun meget syg -
* hmm....kunne den lyde: después obtiene muy enferma?
eller er 'bliver' en fremtid?..og skal man i så fald bruge 'ser' : será
sidder og døjer med en grum sætning:
- Derefter bliver hun meget syg -
* hmm....kunne den lyde: después obtiene muy enferma?
eller er 'bliver' en fremtid?..og skal man i så fald bruge 'ser' : será
Svar #1
23. januar 2005 af Duffy
- Derefter bliver hun meget syg -
man "falder" syg på spansk:
blive syg: caer enfermo, enfermar(se)
Dvs:
- Luego cayó enfermo -
- Luego se enfermó -
Duffy
man "falder" syg på spansk:
blive syg: caer enfermo, enfermar(se)
Dvs:
- Luego cayó enfermo -
- Luego se enfermó -
Duffy
Svar #2
23. januar 2005 af MiwKat (Slettet)
1000 tak skal du ha' ;o)..så vil jeg fortsætte min oversættelse
Skriv et svar til: bliver*
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
