Spansk
Hjælp til spansk oversættelse
30. januar 2005 af
Nansen (Slettet)
Hej :)
Her er en dansk til spansk oversættelse... Jeg har givet mit bud, men håber der er nogle der vil tjekke igennem.
Clara er 15 år og bor i en lejlighed i Madrid med sine forældre. En weekend i august er hun alene hjemme og hører pludselig støj fra hoveddøren. Hun tror det er en tyv, der prøver at åbne døren.
Clara ved, at ingen vil høre hende, hvis hun skriger, fordi alle beboerne er på ferie. Hun vil prøve at komme hen til telefonen, men så hører hun forskrækket, at det er lykkes manden at komme ind.
Han er høj og virker skummel, og han har en kniv i hånden.
Han lægger hånden over Claras mund og fører hende ind i stuen. Det er en ung mand med kort hår og skægstubbe.
Clara er meget bange og beder ham med øjnene om at slippe hende, og han trækker hånden tilbage. Manden afslører, at han er stukket af fra fængslet og siger, at han vil dræbe hende, hvis hun gør mostand.
MIT BUD;
Clara tiene 15 años y vive n una vivienda en Madrid con sus padres. El fin de semana en Augusto es solá en casa y oye de repente ruido desde la puerta principia. Piensa que es un ladrón, como trate de la puerta . Clara sabe qué nadie la oiría si grita, porqué todo los vecinos están en las vacaciones. Ella tratará venir a el teléfono, pero entonces oye asustado que es consegue el hombre entrar.
Es alto y parece lóbrego y tiene un navaja en el mano. Pone el mano sobre la boca de Clara y lleva ella en el salón. Es un joven tío con pelo corto y barba de dos y tres días.
Clara es muy espantoso y pede le con los ojos soltar ella y retira el mano. El hombre revala qué se ha escapado desde el cárcl y dice qué el la matará si opone resistencia.
Håber der er nogle der vil hjælpe mig..
På forhånd tak..
Her er en dansk til spansk oversættelse... Jeg har givet mit bud, men håber der er nogle der vil tjekke igennem.
Clara er 15 år og bor i en lejlighed i Madrid med sine forældre. En weekend i august er hun alene hjemme og hører pludselig støj fra hoveddøren. Hun tror det er en tyv, der prøver at åbne døren.
Clara ved, at ingen vil høre hende, hvis hun skriger, fordi alle beboerne er på ferie. Hun vil prøve at komme hen til telefonen, men så hører hun forskrækket, at det er lykkes manden at komme ind.
Han er høj og virker skummel, og han har en kniv i hånden.
Han lægger hånden over Claras mund og fører hende ind i stuen. Det er en ung mand med kort hår og skægstubbe.
Clara er meget bange og beder ham med øjnene om at slippe hende, og han trækker hånden tilbage. Manden afslører, at han er stukket af fra fængslet og siger, at han vil dræbe hende, hvis hun gør mostand.
MIT BUD;
Clara tiene 15 años y vive n una vivienda en Madrid con sus padres. El fin de semana en Augusto es solá en casa y oye de repente ruido desde la puerta principia. Piensa que es un ladrón, como trate de la puerta . Clara sabe qué nadie la oiría si grita, porqué todo los vecinos están en las vacaciones. Ella tratará venir a el teléfono, pero entonces oye asustado que es consegue el hombre entrar.
Es alto y parece lóbrego y tiene un navaja en el mano. Pone el mano sobre la boca de Clara y lleva ella en el salón. Es un joven tío con pelo corto y barba de dos y tres días.
Clara es muy espantoso y pede le con los ojos soltar ella y retira el mano. El hombre revala qué se ha escapado desde el cárcl y dice qué el la matará si opone resistencia.
Håber der er nogle der vil hjælpe mig..
På forhånd tak..
Svar #1
30. januar 2005 af Duffy
Clara er 15 år og bor i en lejlighed i Madrid med sine forældre.
Clara tiene 15 años y vive EN una vivienda en Madrid con LOS padres.
En weekend i august er hun alene hjemme og hører pludselig støj fra hoveddøren.
UN fin de semana en Augusto ESTÁ SOLA en casa y de repente OYE ruido DE la puerta PRINCIPAL.
Hun tror det er en tyv, der prøver at åbne døren.
Piensa que es un ladrón QUE TRATA de ABRIR la puerta.
Clara ved, at ingen vil høre hende, hvis hun skriger, fordi alle beboerne er på ferie.
Clara sabe qué nadie la OYERE si grita, PORQUE TODOS los vecinos están DE vacaciones.
Hun vil prøve at komme hen til telefonen, men så hører hun forskrækket, at det er lykkes manden at komme ind.
Ella tratará IRSE AL teléfono, pero ASUSTADA oye que EL HOMBRE HA LOGRADO entrar.
Han er høj og virker skummel, og han har en kniv i hånden.
Es alto y parece lóbrego y tiene UNA navaja en LA mano.
Han lægger hånden over Claras mund og fører hende ind i stuen.
LE PONE LA mano sobre la boca de Clara y LLEVALA AL salón.
Det er en ung mand med kort hår og skægstubbe.
Es un tío JOVEN con pelo corto y barba de tres días.
Clara er meget bange og beder ham med øjnene om at slippe hende, og han trækker hånden tilbage.
Clara ESTÁ MUY ESPANTADA y LE PIDE con los ojos SOLTARLA y retira LA mano.
Manden afslører, at han er stukket af fra fængslet og siger, at han vil dræbe hende, hvis hun gør moDstand.
El hombre REVELA QUE se ha escapado DEL CÁRCEL y dice QUE la matará si SE PONGA resistencia.
Clara tiene 15 años y vive EN una vivienda en Madrid con LOS padres.
En weekend i august er hun alene hjemme og hører pludselig støj fra hoveddøren.
UN fin de semana en Augusto ESTÁ SOLA en casa y de repente OYE ruido DE la puerta PRINCIPAL.
Hun tror det er en tyv, der prøver at åbne døren.
Piensa que es un ladrón QUE TRATA de ABRIR la puerta.
Clara ved, at ingen vil høre hende, hvis hun skriger, fordi alle beboerne er på ferie.
Clara sabe qué nadie la OYERE si grita, PORQUE TODOS los vecinos están DE vacaciones.
Hun vil prøve at komme hen til telefonen, men så hører hun forskrækket, at det er lykkes manden at komme ind.
Ella tratará IRSE AL teléfono, pero ASUSTADA oye que EL HOMBRE HA LOGRADO entrar.
Han er høj og virker skummel, og han har en kniv i hånden.
Es alto y parece lóbrego y tiene UNA navaja en LA mano.
Han lægger hånden over Claras mund og fører hende ind i stuen.
LE PONE LA mano sobre la boca de Clara y LLEVALA AL salón.
Det er en ung mand med kort hår og skægstubbe.
Es un tío JOVEN con pelo corto y barba de tres días.
Clara er meget bange og beder ham med øjnene om at slippe hende, og han trækker hånden tilbage.
Clara ESTÁ MUY ESPANTADA y LE PIDE con los ojos SOLTARLA y retira LA mano.
Manden afslører, at han er stukket af fra fængslet og siger, at han vil dræbe hende, hvis hun gør moDstand.
El hombre REVELA QUE se ha escapado DEL CÁRCEL y dice QUE la matará si SE PONGA resistencia.
Skriv et svar til: Hjælp til spansk oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
