Spansk
Grammafejl!
Hejsa, nogen her, som kan hjælpe mig med nogle grammatikfejl?
1) Dansk: "..men hun siger, at hun føler sig som en.."
Spansk:"..pero dice que () siente como una.. " () betyder her mangler noget.. Men hvad?
2) Dansk: "De er sikre på deres identiteter"
Spansk: "Son seguras a/de sus identidades" er det de eller a?
3) "At have brug for (at) føle sig som/ at være..." Vil man her bruge que eller para?
4) Dansk: "..afhæner af din egen mening"
Spansk: "..depende de tu opinión (propio)" Der skulle være noget galt med 'propio'. Men hvad?
Svar #1
07. april 2010 af jbmm (Slettet)
1) Dansk: "..men hun siger, at hun føler sig som en.."
Spansk:"..pero dice que () siente como una.. " () betyder her mangler noget.. Men hvad?
Her mangler 'se': pero dice que se siente como una (verbet er refleksivt 'sentirse')
2) Dansk: "De er sikre på deres identiteter"
Spansk: "Son seguras a/de sus identidades" er det de eller a?
Están seguras de sus identidades
(den største fejl her er, at der skal anvendes 'estar' og ikke 'ser' (være sikker på hedder 'estar seguro de')
3) "At have brug for (at) føle sig som/ at være..." Vil man her bruge que eller para?
necesitar (de), tener necesidad de, precisar (de)
4) Dansk: "..afhæner af din egen mening"
Spansk: "..depende de tu opinión (propio)" Der skulle være noget galt med 'propio'. Men hvad?
det skal være 'propria', da opinión er hunkøn.
Svar #2
08. april 2010 af Kamelkalle (Slettet)
Mange tak for din hjælp!
Jeg ha rlige ét spg.: i 3) mht. 'de'. Ville sætningen så eks. blot hedde: "Una persona necesita de sentirse como.. "?
Svar #3
08. april 2010 af jbmm (Slettet)
Ja, OK.
Men 'de' kan også udelades, hvilket nok er mere almindeligt.
Svar #4
08. april 2010 af Kamelkalle (Slettet)
Så man ville egentligt bare sige: "Una persona necesita sentirse como.."?
Skriv et svar til: Grammafejl!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
