Spansk
Oversættelse.
Er der nogen der vile have mod på at læse det her igennem, og fortælle mig om det er helt ved siden af?'
Er ikke den bedste til spansk, og ville være dejligt med nogle andre øjne på det.
På forhånd tak:)
Describe la visa de los “gamines” de Bogotá?
De cloacas en Bogotá, que está en Colommbia, hay ocheientos kilómetros. Es una otro mundo debajo de las calles. (det er en anden verden under gaderne). Las vida en las cloacas está mal. Los niños no saben decir su nombre ni su edad. Está mucho oscuro y frías en la cloacas, y los gamines viven con rata. En las cloacas están también protegidos de los escuadrones de la muerte. Muchas personas no gusta los gamines. Ellos solamente comodelincuentes y inservibles personars. La vida en los cloacas esta mucho antihigiénico y no muy apetitoso. Los niños esta desamparado y tenen no mucho comida y beber. Los gamines tener una porven sombrío, porque las poblaión miran por encima del hombro.
¿por que viven en las cloacas?
Los ” gamines” viven en subsuelo porque las cloacas les dan seguridad y protegidos de los escuadrones de la muerte. La elección de cloacano se hace por casualidad. Los niños de las cloacas preferen su viven en las mejores zonas de Bogotá, cerca de grandes hoteles y centros comerciales. Las zonas los las mejores porque hey más hombre. Suben para robar y mendigar de ellos. Que es el más grande opotunidad sacan provecho.
Svar #1
02. september 2010 af Duffy
Hvorfor vil du have det rettet? Jeg mener, skal din lærer ikke have noget at lave?
Svar #2
02. september 2010 af jegerbare (Slettet)
Hvis jeg skriver en dansk stil får jeg altid en til og læse den igennem for dumme fejl også.. men har ikke muligheden for det med en spansk (:
derfor! ;)
Svar #3
02. september 2010 af jbmm (Slettet)
De (Las) cloacas en (de) Bogotá, que está en Colommbia, hay 1. (son de) ocheientos (ochocientos) kilómetros. Es una2. otro mundo debajo de las calles. (det er en anden verden under gaderne). Las (La) vida en las cloacas está mal 3.(mala). Los niños no saben decir (ni) su nombre ni su edad. Está mucho 4. (muy) oscuro y frías (hace mucho frio) en la cloacas, y los gamines viven con rata (las ratas). En las cloacas (también están también protegidos de5. (contra) los escuadrones de la muerte. (A)6. Muchas personas no gusta (les gustan) los gamines. Ellos solamente comodelincuentes y inservibles personars7. (son personas codelincuentes e inservibles). La vida en los (las) cloacas esta mucho (está muy; med accent og se nr. 4.) antihigiénico (antihigiénica; bøjes efter la vida) y no muy apetitoso (apetitosa; bøjes efter la vida). Los niños esta desamparado8. (están desamparados) y tenen no mucho (no tienen mucho de comer y beber) 9. comida y beber. Los gamines tener una porven (?? kender ikke ordet) sombrío, porque las poblaión (la población; bedre: la gente) miran (los mira)10. por encima del hombro.
1. hay = der er; son de = de er på
2. ikke ubestemt artikel foran otro
3. mal er et adverbium, skal her være adjektivet 'malo' som skal bøjes efter 'la vida' i hunkøn.
4. mucho foran substantiver og som adverbium ved verber; muy foran adjektiver
5. beskyttet mod = protegidos contra; beskyttet af = protegidos por
6. du har slet IKKE styr på bøjningen af 'gustar' (dansk 'behage'), som skal indeholde dativ af det personlige pronomen. Lær det udenaf!! (spørg din lærer eller her på portalen)
7. her mangler et verbum 'son'; klassificerende adjektiver skal efterstilles substantivet; 'y' ændres til 'e' foran i/hi.
8. participiet (desamparado) bøjes i køn og tal efter estar og ser, men ikke efter haber.
9. mucho skal bøjes foran comida (mucha comida) men ikke for 'de' (mucho de)
tener diftongerer i nutid (tengo-tienes-tiene-tenemos-tenéis-tienen)
10. der mangler et genstandsled (dem=los); gente er entalsord derfor 'mira'
¿por que viven en las cloacas?
Los ” gamines” viven en subsuelo porque las cloacas les dan seguridad y protegidos de los escuadrones de la muerte. La elección de cloacano se hace por casualidad. Los niños de las cloacas preferen su viven en las mejores zonas de Bogotá, cerca de grandes hoteles y centros comerciales. Las zonas los las mejores porque hey más hombre. Suben para robar y mendigar de ellos. Que es el más grande opotunidad sacan provecho.
Det sidste stykke har jeg ikke rettet (endnu), idet der vist er nok at tage fat på i den første halvdel.
Du har rigtig mange huller i den helt elementære spanske grammatik, som du skal sørge for at få lært,
ïnden at det kan blive godt.
Svar #4
02. september 2010 af jegerbare (Slettet)
Mange tak for hjælpe.. jeg syntes det er svært at overskue alle de ting man skal huske på:/
Skriv et svar til: Oversættelse.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
