Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 9461 til 9480 af 42867
-
Skal skrive engelsk stil - Hvilken genre er nemmest at skrive?
ForumindlægJeg har fået en engelsk stil for, hvor jeg selv må bestemme genren Hvilken genre er nemmest at skrive i engelsk? -
Oversættelse af en enkelt sætning fra dansk til tysk
Forumindlæg"Hvis jeg SKULLE nævne en, så ville jeg vælge ....." Mit svar til et spørgsmål hvor jeg skal fortælle hvem min yndlingsskuespiller er. -
TYSK: Lille sætning jeg ikke kan
ForumindlægHej folkens :) Der er en lille sætning jeg ikke kan få oversat, og håber på lidt hjælp: "De kunne ikke nærme sig stedet, uden risiko for at blive skudt ned." -
Hvad kræver det at få 12 i tysk?
ForumindlægJeg tænkte på, om hvis man taler meget i tysktimerne, og måske indimellem siger nogle forkerte ting eller nogle grammatisk forkerte ting, kan man så stadig få 12, hvis man overordnet set er meget sikker og har en god grammatisk forståelse. -
Tysk - hedder kærlighed liebe?:D
ForumindlægHejsa :p Hedder kærlighed liebe? - i så fald, hvordan skelner man så mellem kærlighed og elsker?? På forhånd mange tak :D -
5 sætninger i Tysk - mangler retning
ForumindlægKan i lige rette mine fejl :) Postbudet er blevet far: Der Briefträger ist Vater geworden. Festen har været sjov: Das Fest war Spassig gewesen. Har I været hjemme: Wart ihr zu Hause gewesen. Brødet var blevet tør: Das Brot war dürr geworden. kaffen er blevet kold: Der Kaffee ist kalt ge... -
Hvordan siger man 1920'erne på tysk?
ForumindlægOverskriften siger vel sig selv :) Jeg sidder med en oversættelsesopgave, og jeg kan simpelthen ikke finde noget sted i bogen, hvordan man oversætter det. Jeg skal have oversat, "i 1920'erne". Jeg håber at nogen kan hjælpe :-) -
Dansk-Tysk oversættelse.. rette?
ForumindlægDenne oversættelse er en oversættelse fra dansk til tysk. Jeg vil blive utrolig glad, hvis nogen vil kigge den igennem og udpege de fejl, som er der. Dansk tekst: Kommunikation og teknologi: Johann Gutenbergs opfindelse af bogtrykkerkunsten omkring 1945 var revolutionerende. De kunstfærdige og ... -
Rette tyske sætninger
ForumindlægNogle der kan rette denne tyske tekst: Vergleich der Texte Die grosse Chance und Liebe auf den Ersten klick Thema: Das Thema der beiden Texte sind anders, dann der, von Freundschaft und Liebe, während die andere ist über den Mangel an Liebe zwischen Geschwistern. Protagonisten: Beide Protagon... -
Små grammatik rettelser - Tysk hjælp
ForumindlægHej! er der en venlig sjæl, som gerne vil rette min opgave? Min oversættelse: Gestern hatte das Gewitter sein Zelt zerstörte, so dass es nicht mehr dicht ist. Seitdem sie das Sommerhaus kauften, haben sie drei Zimmer mehr gebaut. Sobald es Frühling wird, holt er seinem Motorrad auf aus der Kelle... -
Tysk oversættelse - Rettelse
ForumindlægHej! Jeg har skullet oversætte nogle sætninger i tysk og ville høre om nogen ville hjælpe med at rette dem til? 1. Kejser Franz Joseph var gift med den smukke kejserinde Elisabeth. 2. Han elskede hende meget, men de var meget forskellige. 3. Elisabeth rejste meget. 4. Den højtbegavede kronpri... -
Lille tysk oversættlese :)
ForumindlægHeej Jeg skal bare have oversættet det her til tysk. Håber nogle som vil hjælpe Taaak :) Hvordan var dit forhold til de andre tunnelarbejder? Det startede med jeg sniger mig ind. Men så blev jeg opdagede af tunnelarbejderne. De fangede mig, og bandt mig. De stolede ikke på mig i starten. Men lidt... -
Oversættelse dansk til tysk
ForumindlægHej er der en god sjæl der vil hjælpe mig med at oversætte den korte tekst, til tysk? Askepot er hovedepersonen. Hun er en meget god pige. Hun arbejder der hjemme. Hendes mor døde da hun var lille. Hendes far blev gift igen. Hendes fars nye kone har 2 døtre. Fadren dør. Askepot er tilbage ... -
Rettelse af lille stykke tysk
ForumindlægVil rgtig gerne have læst dette lille stykke tysk igennem og rettet grundigt. på forhånd tak. ”Mama, ich hab ’kein Geld mehr!”. Solche Töne oft von beiden Kindern und Jugendlichen, die noch zu Hause zu leben. Es gibt sehr wenige in der heutigen Welt, zu kein Taschengeld von ih... -
5 sætninger på tysk
Forumindlægjeg har 5 Sætninger på dansk som skal oversættes til tysk. har oversat det men er i tvivl om de er rigtige. Nogen der lige ville læse dem igennem og se om de er rigtige oversat. 1) Hendes bror er 14 år. Kender du hendes bror? Ihr Bruder ist 14 Jahre. Wissen sie Ihr Bruder? 2) Deres hus er... -
Tysk oversættelse, skal afleveres snart.
ForumindlægHej:D. Her har jeg en tysk aflevering, som går ud på at oversætte fra dansk til tysk. Har oversat hele teksten, så ville bare høre om der er nogen, som vil rette den (tysk version). P.S afleveringen skal afleveres på denne fredag, på forhånd tak!:D ... -
Har en blog bio for i tysk har brugt translate da jeg ikke er så dygtig til tysk
ForumindlægHej, jeg er ikke helt sikker på om det her er godt nok for en blog på tysk, men som i nok har læst har jeg brugt google translate fordi jeg ikke er specielt dygtig til tysk fordi jeg ikke skal bruge det til noget og nej det er ikke min undskyldning for at være knap så god til det. Tysk Version: ... -
Tysk:herr Witczak og Fingersen.. 1.halvdel
ForumindlægHej, hvis i har tid vil i da kigge mit tysk igennem... mhv JordbærEs handelt sich um Ladendiebstahl, wenn eine Kunde sich bewusst mit einer Ware aus einem Geschäft verlassen hat. Die Ladendiebe sind Menschen, die aus allen Altergruppen und sozialen Schichten kommen. Es sind genauso Männer, Kinder... -
Hjæælp
Forumindlæghar tysk stil for hvordan er det nemeste at skive en tysk resume -
haster! please hjælp med at rette er ikke god til tysk!
ForumindlægDet er den danske udgave: Jeg spare penge op til jeg bliver voksen fra mine lommepenge, jeg har ikke noget job lige nu for det eneste jeg kan få er, at gå med aviser, så jeg venter til jeg bliver 15 og kan få andre jobs. Jeg får 300 kr. om måneden som jeg så sætter ind på min konto jeg har ca. ...
