Søgning på: dansk noter STX. Resultater: 17601 til 17620 af 57177
-
mais pour les quatre jeunes ces meurtres sont devenus une vie en prison.
Forumindlægmais pour les quatre jeunes ces meurtres sont devenus une vie en prison. -
?
Forumindlæghvad betyder det her udtryk Du er vel herre over dit eget liv? -
Skal skrive essay om unge og alkohol
ForumindlægHej Jeg skal skrive et essay om unge og alkohol og jeg mangler virkelig noget inspiration. Jeg havde tænkt mig at belyse emnet med vinklingen "Unge drikker for lidt alkohol", bare for at bryde det lidt kedelige og evt. skrive noget sarkastisk. Men ellers er jeg virkelig tom på id... -
Ord
ForumindlægHej!\n\nKan dette forkortes ned til et ord?:\n\n"[Noget der IKKE giver motion]"\n\nEt eksempel kunne være: - Umotionbart?\n\n:D\n\nPå forhånd tak!\nSicma -
HURTIGT HJÆLP TAK
Forumindlæghej er lidt i tvilv omkring denne sætning hvorfor skal der være s i res we have joined with, and become an active part, of a great progressive force, on whose shoulders rests responsibility -
because??
ForumindlægHjælp!! Sætter man komma foran" because" i Englesk??? -
hvad betyder det at dumpe prisen
Forumindlæghvad betyder det at dumpe prisen -
litterær artikel help?
ForumindlægHej først vil jeg lige sige, at det godt kan være jeg har stavefejl, men det er fordi at jeg ikke har mine briller på :b Mit spørgsmål; nogen der vil læse min artikel igennem bare sådan hurtigt? 2 sider.. /Sandrax -
3 begreber jeg mangler defineret - hurtigt tak..
ForumindlægHejsa :) Jeg skal fremlægge i samfundsfag i morgen og kan ikke finde en defination eller forklaring på disse sidste begreber: Medialisering Symbolpolitik Spindoktorer Håber der er nogen der kan hjælpe mig her for det haster en smule :) -
En sætning
ForumindlægHej er der nogle der har læst teksten the future of robots og kan forklare mig hvad denne sætning betyder? "Human experience is marked by a refusal to obey our limitations" -
Novelle
ForumindlægAnalysemodel til novelle -
Morse potential (Matematik/Fysik)
ForumindlægMorse potentialet beskriver vibrationerne af diatomiske molekyler og udtrykkes ved: V(r) = De(1-e-a(r-re))2 Er det korrekt? Derudover vil jeg gerne spørger om, hvad "a" præcis betyder i udtrykket? Har desuden læst at Morse potentialet er bedre end Hooks lov til at beskrive små ændring... -
Tarek Omar - Før vi alle selvdestruerer
ForumindlægHej derude! Jeg skal skrive en litterær artikel om novellen ' Før vi alle selvdestruerer ' skrevet af Tarek Omar, og derfor ville jeg høre om nogle af jer har læst den og kan give et referat af den, i det jeg ikke rigtigt forstår hvad den handler om? Takker og bukker på forhånd -
Outline?
ForumindlægHer er min opgave: Non-fiction texts: a. "The Pioneers: Fifty Years of Caribbean Migration to Britain". Udleveret på print som en del af materialet til temaet "Multi-cultural Britain" b. "London´s Comings and Goings" (In The Economist, August 9th, 2003). Udlevere... -
Avis
ForumindlægHej, er der nogen som kan komme på nogle gode eksempler til en avis artikel? Genren til min avis er omnibus -
Spansk beretning
ForumindlægHej, håber der er nogle, som vil kigge beretningen igennem. Den er skrevet i datid. El viaje a España fue un suceso que había mirado siempre con interés. Desde que nos visitó, ha sido en la parte posterior de la cabeza de todos nosotros. Después de un prolongado d&iacut... -
Hvordan siger man "forenes" på spansk?
ForumindlægHej. Jeg er i gang med at skrive en aflevering i spansk, og skal bruge ordet "forenes" i en sætning. Jeg ved at verbet på spansk er "unir", men jeg er i tvivl om hvordan det skal bøjes når der skal stå "forenes". Er der nogen kloge hoveder der kan hjælpe mig? -
Intetkøn
ForumindlægEr intetkøn ikke det man kan sætte et og en foran?Fx: interessant ? -
Hjælp til tysk grammatik
ForumindlægHej Mit tysk er ikke specielt godt. Du må meget gerne kigge på min tekst. Du behøves ikke at oversætte, blot skrive hvad det er jeg burde arbejde nogert mere på. Tak på forhånd Ich möchte gern von Linse Kessler und Ihrem Aussehen erzählen. Ich bin sicher, dass wir alle von Linse Kessler... -
Tysk sætning
ForumindlægHar en oversættelse med fokus på præpositioner med kasus for i tysk, sætningen er: Da vi havde siddet i toget (i) fire timer, var vi sultne, og vi gik derfor op i cafeteriet. Jeg har skrevet: Wenn wir in dem Zug in vier stunden gesessen hat, wir hungrig waren, und wir daher in die Cafeteri...
