Spansk

Præteritum/imperfektum?

07. april 2014 af Lasseon (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hej Studieportalen.

Jeg har brug for lidt hjælp hurtigst muligt. Jeg har lidt problemer omkring, hvorvidt eller ej jeg skal bruge præteritum eller imperfektum i min sætning. På givne tidspunkt har jeg skrevet:

En el caso de Ivette surgía la desavenencia porque la amiga de Ivette encontró un novio. La relación hizo que problemas ocurrió y por lo tanto Ivette y su amiga no podían ser amigos.

Giver den sætning god mening? Eller har jeg blandet rundt i noget forkert datid? Tak!


Brugbart svar (1)

Svar #1
07. april 2014 af jbmm (Slettet)

En el caso de Ivette surgía surgió la desavenencia porque la amiga de Ivette encontró un novio. La relación hizo que problemas ocurrió ocurrieran y por lo tanto Ivette y su amiga no podían ser amigos.
hacer que + konjunktiv


Svar #2
08. april 2014 af Lasseon (Slettet)

Mange tusind tak! Kan du begrunde rettelserne? Jeg vil gerne forstå hvorfor surgía skal bøjes til surgió i denne sammenhæng + ocurrió til ocurrieran. Tak!


Brugbart svar (0)

Svar #3
08. april 2014 af jbmm (Slettet)

surgió (pretæritum), jeg går ud fra, at det er noget nyt der opstår, fordi veninden har fundet en kæreste
 


Brugbart svar (0)

Svar #4
08. april 2014 af jbmm (Slettet)

Jeg glemte at svare på "ocurrió" (=indikativ), men da der skal bruges konjunktiv er det ligegyldigt, hvilken datid der anvendes ocurrieran/ocurriesen


Skriv et svar til: Præteritum/imperfektum?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.