Tysk

Hjælp, tysk

14. maj 2015 af anonym005 - Niveau: 8. klasse

Oversæt denne sætning for mig til tysk:

Skolen var blevet gammel.

Mit bud: Die Schule was zu alt geworden.

Jeg ved ikke om det er rigtigt, og hvis det var rigtigt hvorfor skal da så geworden på til sidst af sætningen? Min lærer sagde det var meget tit at de ord geworden osv, skulle være til sidst i sætningen, men kan I komme med en bedre forklaring? :)

På forhånd tak.


Brugbart svar (0)

Svar #1
14. maj 2015 af LeonhardEuler

Korrekt hedder sætningen: 

             Die Schule war alt geworden.

Når du benytter en perfektum- eller pluskvamperfektumform, skal dit hjælpeverbum være personbøjet og befinde sig som grammatisk element nummer to i (hoved)sætningen. Det andet verbum, som sammen med dit hjælpeverbum skaber perfektum- eller pluskvamperfektumformen, skal befinde sig sidst i sætningen og have præfikset "ge" og være i infinitiv. Bemærk at dette kun gælder generelt i hovedsætninger og for "svage" verber. 


Svar #2
14. maj 2015 af anonym005

Okay tak. Men jeg har svær ved at forstå det du forklare, kan du skær det ud i pap?


Brugbart svar (0)

Svar #3
14. maj 2015 af LeonhardEuler

Mange sproglige tendenser og regler kan ikke forklares, hvilket vi er vidne til i dette tilfælde.

Her er et eksempel på en perfektum- og pluskvamperfektumform:

     Jeg har været på hospitalet.         (perfektum)

     Ich bin im Krankenhaus geworden

     Jeg havde været på hospitalet.        (pluskvamperfektum) 

     Ich war im Krankenhaus geworden


Brugbart svar (0)

Svar #4
14. maj 2015 af Tyskfødt (Slettet)

Ad # 3 

Du anwender de korte tillægsformer " geworden" og "gewesen" i dit eksempel forkert - sikkert kun på grund af travlhed.

Jeg har været på hospitalet.         (perfektum)

     Ich bin im Krankenhaus gewordengewesen.  Men : Ich bin im Krankenhaus ohnmächtig geworden ( = er  bleven)

     Jeg havde været på hospitalet.        (pluskvamperfektum) 

     Ich war im Krankenhaus geworden. gewesen


Brugbart svar (0)

Svar #5
14. maj 2015 af LeonhardEuler

#4 : Naturligvis er det "gewesen" - det var lille smutter fra min side på farten. Tak for du gjorde mig opmærksom på det. 


Brugbart svar (0)

Svar #6
15. maj 2015 af Stygotius

Perf. part.(kort tillægsform") og infinitiv( navnemåde) står sidst i en tysk hovedsætning og næstsidst i en tysk bisætning (fordi verballeddet jo her skal stå sidst).

Så kort kan det siges.


Brugbart svar (0)

Svar #7
15. maj 2015 af Stygotius

anonym005

Verbet "forklare" hedder "forklarer" i nutid !!!

Verbet "skære" hedder "skære i infinitiv !!!

Har du svært ved at forstå det ??


Skriv et svar til: Hjælp, tysk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.