Tysk

Hjælp med en tysk sætning!!!

14. januar 2017 af sabrinaandsbjerg - Niveau: 10. klasse

Hej, jeg skal lave en opgave om Klassische musik, og har valgt at gå ind under komponisten "Wilhelm Richard Wagner". Men jeg støder nu på noget tekst, som jeg ikke lige helt ved, hvordan jeg skal få oversat, så jeg håer lidt på, at der sidder nogle tyske genier, som kunne være så rar at hjælpe mig med denne opgave. Sætningen er: 

Ikke desto mindre diskuterer forskere stadig, om Wagner kan siges at være en skyldig deltager i det historiske forarbejde, der førte til den særlige politiske udvikling i Tysklands historie. 

Eller måske hvis nogle har en eventuel idé, om hvordan man kunne lave sætningen om, så den var lettere at oversætte til tysk mht. ordopstillingen. 
 


Brugbart svar (0)

Svar #1
14. januar 2017 af Smut1

Hvis der er tale om en opgave og ikke en oversættelse, skal du så ikke enten citere kilden eller måske endnu mere oplagt omformulere citatet fuldstændigt?


Brugbart svar (1)

Svar #2
14. januar 2017 af Tyskfødt (Slettet)

 

Mit bud - ikke helt ordret :

Nichtsdestoweniger diskutieren Forscher immer noch, ob man von Wagner sagen kann, dass er schuldhaft an der historischen Vorbereitung teilnahm, die zu der besonderen politischen Entwicklung in der Geschichte Deutschlands führte/beitrug.


Svar #3
14. januar 2017 af sabrinaandsbjerg

#2

Mit bud - ikke helt ordret :

Nichtsdestoweniger diskutieren Forscher immer noch, ob man von Wagner sagen kann, dass er schuldhaft an der historischen Vorbereitung teilnahm, die zu der besonderen politischen Entwicklung in der Geschichte Deutschlands führte/beitrug.

Tusind tak for hjælpen!! :)


Skriv et svar til: Hjælp med en tysk sætning!!!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.