Engelsk
Grammatikfejl - “The ice is melting at the Poles”
06. februar 2022 af
Palle130695
-
Niveau: B-niveau
Er der nogen der kunne forsøge at udrede fejlene i Villy Søvndals tidligere sætning, som er blevet betragtet som ikke korrekt?
Er sætning rent grammatisk korrekt, eller var det mere hans forkerte accent og udtalelse nogen mente var grinagtigt?
Hvis der er noget forkert med sætning, kunne nogen så forsøge at forklare fejlene og afslutningsvis komme med et bedre eksempel.
På forhånd tak.
Er sætning rent grammatisk korrekt, eller var det mere hans forkerte accent og udtalelse nogen mente var grinagtigt?
Hvis der er noget forkert med sætning, kunne nogen så forsøge at forklare fejlene og afslutningsvis komme med et bedre eksempel.
På forhånd tak.
Svar #1
06. februar 2022 af ringstedLC
the poles ≈ pælene, stængerne, polerne, - altså flere betydninger.
The Poles ≈ polakkerne.
Skriv et svar til: Grammatikfejl - “The ice is melting at the Poles”
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.