Spansk

Tjek og hjælp med oversættelse

01. maj 2011 af sweeti14 (Slettet) - Niveau: A-niveau

 Hej :) Jeg skal skrive en tekst om et billede, men det er måske lidt svært. Så hvis der er en der vil læse den igennem vil det være skønt og der er tre "vendinger" i parentes som jeg ikke har fået til at hænge sammen. 

Es una fotografía con pocos colores. En la fotografia hay un hombre, que es un indio. Trabaja en el bosque. El hombre (ser ud til at være) cansado y gastado. El hombre tiene pantalones cortos que es marrones. El hombre tiene el pelo negro con rizos y (smurt ind i) óleo.El bosque está lleno de árboles y el bosque es principal verde. Entre otras cosas hay guadúa en el bosque. El bosque es muy grande tambien. El bosque es guapo y importante para el clima de el mundo. En el fondo de el bosque hay agua que es muy succio. En el centro de el fotografía har un cubo, que es rojo o naranja. En el costados de el fotografías hay una red de ramas que los indios (har konstrueret). El hombre esta descontento con la agua a causa de óleo. Creo que es una fotografía triste.

Håber virkelig der er nogen er vil hjælpe!


Brugbart svar (2)

Svar #1
02. maj 2011 af jbmm (Slettet)

Es una fotografía con pocos colores. En la fotografia hay un hombre, que es un indio. Trabaja en el bosque. El hombre (ser ud til at være) parece cansado y gastado. El hombre lleva/tiene pantalones cortos que es son marrones. El hombre tiene el pelo negro con rizos y (smurt ind i) está sucio de pertróleo/óleo.El bosque está lleno de árboles y el bosque es principalmente verde. Entre otras cosas hay guadúas en el bosque. El bosque es muy grande también. El bosque es guapo y e importante para el clima de el del mundo. En el fondo de el del bosque hay agua que es está muy succio sucia. En el centro de el la fotografía hay un cubo, que es rojo o de color naranja. En el los costados de el las fotografías hay una red de ramas que los indios (har konstrueret) han construido. El hombre está descontento con la el agua a causa del petróleo/óleo. Creo que es una fotografía triste.

Bemærk at 'olie' kan være flere ting:
óleo = olie til maling, oliemaling
aceite = smøreolie, madolie m.m.
petróleo = olie som graves op af jorden; petróleo crudo = råolie

y (og) ændres til 'e' foran i-/hi-: e importante; madre e hija

Det hedder 'el agua' selv om agua er HUNKØN, dvs. at 'la' ændres til 'el' foran hunkønsord som begynder med betonet a-/ha-: el agua, el áquila, el hambre; el agua está suci
a

 


Svar #2
02. maj 2011 af sweeti14 (Slettet)

 Gud ja der var godt nok mange regler jeg havde glemt :/ 

Tusind tak for hjælpen ! :D 


Skriv et svar til: Tjek og hjælp med oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.