Engelsk

"as it were"

24. november 2005 af Urobach (Slettet)
Hvad betyder "as it were". Har stødt på det en del gange, men har aldrig fattet meningen med det. Har vi noget der svarer til det på dansk?

Brugbart svar (1)

Svar #1
24. november 2005 af Windcape (Slettet)

I hvilken sammenhæng støder du på det ?

Umidbart betyder det "som det var", altså som en datidsbeskrivning af et objekt.

Svar #2
24. november 2005 af Urobach (Slettet)

the brief marriage of his adolescence and the fifteen-yaer marriage of his young manhood: Over and done with, and sufficiently behind him that he was able to begin a new, as it were, and had done that, he believed, with Susan.

Det er et fast udtryk som betyder noget bestemt. Bruges også i pirates of the caribean. Betyder ikke "som det var"

Brugbart svar (1)

Svar #3
24. november 2005 af Mac3 (Slettet)

As it were kan bedst oversættes med "så at sige".

Brugbart svar (1)

Svar #4
24. november 2005 af Sicma (Slettet)

#3 Så at sige = practically

As it were:
http://www.google.dk/search?hl=da&q=define%3Aas+it+were&meta=

Brugbart svar (1)

Svar #5
24. november 2005 af Windcape (Slettet)

#4 hmm, sarkasme ? :)

Brugbart svar (1)

Svar #6
24. november 2005 af Sicma (Slettet)

;-D

Brugbart svar (1)

Svar #7
24. november 2005 af Mac3 (Slettet)

#4

Jeg vælger at tro på en ordbog fremfor googles definition.

Så at sige kan ikke oversættes til practically.

Brugbart svar (0)

Svar #8
30. maj 2011 af brenderlove (Slettet)

Slettet

Skriv et svar til: "as it were"

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.