Spansk

Ret hvis De vil være så venlig

24. april 2006 af Sam-urai (Slettet)
Nu skal der jo snart gives årskarakter, og jeg afslutter spansk. Jeg er tæt på at kunne hive et ti tal hjem.. Mangler bare det sidste med det skriftlige, så håber på en venlig sjæl der har tid/lyst til at kigge min oversættelse igennem:

La Séptima Campanada – Traducción:
El libro trata de soledad de los ancianos. Se sienten abandonados de sus hijos y se aburren frecuentemente los últimos años de su vida. A menudo viven solo en sus apartamentos, y sus hijos no tienen tiempo por los visitar. Tal vez no tienen tiempo, pero algunas veces, tampoco tienen gana. En este libro los ancianos no se quedan pasivos, pero deciden al mismo que hacer algo. Hacen una organización oculta, que va a protestar contra los ancianos condición muy mala. Van a hacer una acción en la noche vieja en seis capitales europeos. Van a hacer estallar algunos relojes famosos.

Pregunto:
Enrique está en la organización de los ancianos a causa de su amigo Luis. Luis era, como Enrique, abandonado de su familia y era amargo en el mondo. Repentino Luis ha muerto y Enrique toma la posesión de Luis en la organización. Enrique recibe la misión de volar una bomba en un reloj en la Puerta del Sol.
Por Enrique esta situación es muy difícil. Por un lado Enrique sabe que la misión es una ilegalidad, por otro lado comprende como los ancianos se sienten, y él se siente defraudado de sus hijos.



Mange, mange tak :)

Brugbart svar (0)

Svar #1
24. april 2006 af Jeg_er_mig (Slettet)

Jeg har ikke selv forstand på spansk, men du bliver vist nødt til også at gengive den danske udgave, så eksperterne kan se hvad det rigtigt skal være.

Brugbart svar (0)

Svar #2
24. april 2006 af Casanova (Slettet)

Nemlig. Kom med den danske version, så kigger jeg på det amigo.

Svar #3
24. april 2006 af Sam-urai (Slettet)

#1 > Som sagt, så gjort :)
Bogen handler om gamle menneskers ensomhed. De føler sig forladt af deres børn og keder sig ofte de sidste år af deres liv. Ofte bor de alene i deres lejligheder, og deres børn har ikke tid til at besøge dem. Måske har de ikke tid, men sommetider har de heller ikke lyst. I denne bog forbliver de gamle ikke passive, men beslutter selv at gøre noget. De laver en hemmelig bevægelse, der skal protestere over de gamles elendige forhold. De vil lave en aktion nytårsaften i seks europæiske hovedsteder. De vil sprænge nogle berømte ure i luften.

Svar #4
24. april 2006 af Sam-urai (Slettet)

Der er ingen dansk tekst til anden afdeling, det er svar på et spørgsmål. :)

Brugbart svar (0)

Svar #5
24. april 2006 af Tissi (Slettet)

#4
Jamen, du må da så vide på dansk, hvad du har skrevet som svar? :)

Svar #6
24. april 2006 af Sam-urai (Slettet)

#5 Åh.. Godt tænkt alligevel.

Enrique er i organisationen for gamle pga. sin ven Luis. Luis var - ligesom Enrique, forladt af sin familie og var bitter på verden. PLudselig døde Luis og Enrique overtog hans plads i organisationen. Enrique får den mission at han skal sprænge en bombe i et ur på La Puerta Del Sol.
Situationen er meget svær for Enrique. På den ene side ved han godt det er en illegal handling, på den anden side forstår han hvordan de gamle føler sig, og han føler sig selv svigtet af sine børn.

Skriv et svar til: Ret hvis De vil være så venlig

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.