Søgning på: tysk stil. Resultater: 3781 til 3800 af 41421
-
At være tysk?????
Forumindlægjeg skal lave en opgave om hvad det vil sige at være tysker. Nogle ideér om hvad jeg kan skrive?? jeg er helt på bar bund :( - jeg har tænkt mig at starte med "at være tysk er mange ting osv." men jeg ved ikke hvordan man skriver "at være tysk".. hjæælp!! :D -
Tysk rettelse
ForumindlægHej, er der nogen, der har tid til at rette en tysk tekst? Tak :) -
Please hjææææælp til tysk!
ForumindlægHejsa. Min lærer forventer virkelig en god aflevering af mig og derfor beder jeg jer om lige, at tjekke den, da mine fæoældres tysk-niveau ikke er godt nok til, at kunne se fejlene. Dokumentet er vedhæftet er under 200 ord. Håber virkelig i vil hjælpe så er i dejlige! -
en vending på tysk?
ForumindlægHej.\n\nHvordan ville i på tysk sige:\n\nHun har lært at klare sig selv.\n\nPå Forhånd Tak\nPeter -
Hjælp til Tysk disposition!
ForumindlægDeutche Examen Name: Anzor Temirgaev Thema: Zukunft Mein Thema: 1. Warum habe ich diesen Thema gewählt? - 2. - 3. - 4. - 5. - Som I kan se har jeg emnet Zukunft/Zukunftspläne. Jeg har læst om ... -
Tysk dispostion? Hjælp
ForumindlægHej derude. Jeg står og snart skal have valgt emne til tysk dispostion. Vi har følgende overemner: Jungsein Berlin Darf ich vorstellen Märchen Märchen vil jeg helst ikke vælge og fortælle om, eftersom jeg gerne vil "gemme" den, hvis den blev valgt, til spørgs... -
Hjælp til tysk eksamen!
ForumindlægHej alle, Står i den kedelige situation, at skulle på til 24-timers eksmanen i tysk, m. udtræk d.07/06 kl.8:15 - hvor jeg skal op dagen efter. Jeg ville meget gerne have hjælp til at skrive resume, og have en til at læse og forstå teksten, samt sammensætte korrekte sætninger jeg kan støtte mig ... -
Tysk-eksamen
ForumindlægHeej! Jeg har trukket teksten Im Gebüsch (Heinz Rein 1967) til min tysk 24-times-eksamen. Jeg skal perspektivere til temaet "Deutschland geteilt - und geheilt?" Men har lige nogle spørgsmål. 1. Nogen der forstår hvad teksten HANDLER OM? 2. Hvordan kan man perspektivere til det emne... -
Engelsk stil
ForumindlægHer er der en lille engelsk side ville blive utrolig glad hvis nogen gad rette lidt på den. People want to have it today but pay tomorrow. That is the main reason to why people drown in debts. The most precious thing today is, the time. People want to do so many things in their life. But the prob... -
tysk eksamenshjælp
ForumindlægHej Jeg skal muligvis op i tysk eksamen i midten af juni, der er desværre ret stor chance. Jeg har rimelig svært ved tysk, og kunne derfor godt bruge en der kunne hjælpe mig lidt, så min karakter kommer til at se nogenlunde ud :) Jeg bor i Espergærde i Nordsjælland Håber der er nogle der ... -
Tysk eksamen ):
ForumindlægHej, Jeg skal op til tysk eksamen d.9/6. Er der nogen der har nogle ideer/metoder til hvordan jeg kan øve sig, forbedre mit tysk ordforråd på mindre end en måned? (Jeg er super god til det skriftlige. Det er mere det mundelig, jeg ikke er så skarp til). Det vil være super dejligt, hvis der er no... -
ENGELSK STIL! HJÆLP
ForumindlægHej, Jeg går i 1.g og har en engelsk stil for. Jeg ønsker at få den rettet, med grammatikken, stavefejl osv. Opgaven skal allerede afleveres imorgen, så hvis den kan rettes hurtigst muligt ville det være alletiders :) Tak ! Opgaven går ud på: Write an interpretation of the story... -
Hjælp til tysk grammatik
ForumindlægHej Mit tysk er ikke specielt godt. Du må meget gerne kigge på min tekst. Du behøves ikke at oversætte, blot skrive hvad det er jeg burde arbejde nogert mere på. Tak på forhånd Ich möchte gern von Linse Kessler und Ihrem Aussehen erzählen. Ich bin sicher, dass wir alle von Linse Kessler... -
Hjælp af tysk oversættelse..
ForumindlægHej alle sammen, jeg skal til mit arbejde, oversætte en tysk artikel - i grove træk. Hvis nogen kunne lave en grov oversættelse af denne text. Det behøves ikke være mere end 10-15 liner med det mest væsentlige, alle de mere tekniske ting behøves ikke blive inkluderet, ville jeg være evigt taknem... -
Tysk sætning
ForumindlægEr dette korrekt? Dansk: Mandens udseende ser ikke ud som en mand Tysk: Das Gesicht des mannes sieht nicht aus, als ein Mann -
oversæt tysk
Forumindlægheeij. hvordan siger man det her på tysk: jeg modtog dit brev i går eftermiddag? = Ich habe Ihren Brief gestern Nachmittag empfing. på forhånd tak -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej derude, er der nogle som kunne oversætte 3 linjer for mig fra dansk til tysk? har nemlig prøvet men nogen af ordene kan jeg ikke finde, derfor er jeg gået i stå i oversættelsen. :) tak på forhånd. -
Hjælp! Engelsk stil + betydning
ForumindlægHej venner! Nogen som kan hjælpe? Er i gang med en stil (B-niveau), som har titel: Lies, a short story by Ethan Canin. 2) Language and imagery 3) the strukture of the text Hvad menes der med dette?? - Kunne være super med en detaljeret forklaring... Hmm... Nogen som allerede har lavet den? Ku... -
Tysk ord
ForumindlægHej, er der nogen der ved hvordan man siger anmelderrost på tysk? Kan ikke finde det i ordbogen.. -
Tysk digt
ForumindlægHej. Vi har brug for nogle ideer til kendte tyske kærlighedsdigte. kender i nogle. vigtigtttttt
