Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 4501 til 4520 af 18642
-
Tysk - En Sætning
ForumindlægIch bin ein sechzehn Jahre alter Junge, der Lars heisse. Jeg spørg nu; Grunden til der står e Jahre skyldtes at det er står pluralis nominativ ⇒ e? Og grunden til der står er på alter skyldes at det er den blandede bøjning, og står i nominativ maskulin ⇒ er? -
Tysk rettelse
ForumindlægER DER IKKE NOGLE DER VIL VÆRE SØDE OG RETTE MIN STIL, DET HASTER VIRKELIG.. HAR SKREVET OM NOGET TØJ.... -
TYSK RETTELSE
ForumindlægER DER IKKE NOGLE DER VIL VÆRE SØDE OG RETTE MIN STIL, DEN ER MEGET MEGET KORT. SÅ DET VIL BETYDER MEGET - TAK PS DET HASTER VIRKELIG -
tysk rettelse
ForumindlægMarchen bedeutet aufregende Erfahrung. Man an Latin bedeutet Marchen 'Adventura ".Marchen bedeutet in zwei Hauptgruppen, volkMärchen und Kunstmarchen geteilt werden kann. In Deutschland erscheint in der ersten Ausgabe von 1812 Jahren "Kinder unter hausemarchen" von gebrudern ... -
Tysk resume
ForumindlægHvis der er nogen der har tid og mod, ville det være en stor hjælp hvis i ville rette min tekst, da jeg skal afflevere den i morgen. -
Tysk oversættelse
ForumindlægHar brug for lidt hjælp til min oversættelse på forhånd tak....:) Hun havde alt, smuk med sine fregner, en blid latter og så var hun en god ven for ham. Hun fyldte meget i hans hverdag. Han tænkte hele tiden på hende. Han elskede hendes selskab, hun betød alt. De spillede ofte fodbold i haven. H... -
tysk - grammatik
Forumindlæg„Die fetten Jahre sind vorbei“ ist ein Film mit drei Hauptpersonen. Jule, Jan und Peter sind keine Kapitalisten. Jan und Peter brechen ein in dem reichen Hause, aber sie nichts stehlen. Jule findet heraus was Jan und Peter machen. Jule und Jan begehen Einbruch in ein grosses Haus. Abe... -
HJÆÆLP TIL TYSK SYNOPSIS!
ForumindlægHey alle sammen :) - Jeg har trukket emnet : ''Zukunft und Traüme'' .. 0g er lidt sidespor,, Er der nogle af jer der kunne give lidt inspiration til at hjælpe mig med hvad jeg kunne snakke om?.. Desuden skal jeg også finde en tekst, som selvfølgelig omhandler Zukunft und Traüme.. ... -
HJÆÆLP TIL TYSK! :D
ForumindlægHey alle sammen :) - Jeg har trukket emnet : ''Zukunft und Traüme'' .. 0g er lidt sidespor,, Er der nogle af jer der kunne give lidt inspiration til at hjælpe mig med hvad jeg kunne snakke om?.. Desuden skal jeg også finde en tekst, som selvfølgelig omhandler Zukunft und Traüme.. ... -
TYSK! HJÆÆLP.. det haster!! :D
ForumindlægHey alle sammen :) - Jeg har trukket emnet : ''Zukunft und Traüme'' .. 0g er lidt sidespor,, Er der nogle af jer der kunne give lidt inspiration til at hjælpe mig med hvad jeg kunne snakke om?.. Desuden skal jeg også finde en tekst, som selvfølgelig omhandler Zukunft und Traüme.. ... -
Oversættelse- tysk!
ForumindlægVil I hjælpe mig med at oversætte denne tekst. Den forvirrer mig ret meget! -
Hjælp til tysk stil.
ForumindlægJeg ville sætte stor pris på, hvis nogen eventuelt ville gennemlæse og rette de mest påfaldende fejl i følgende tekst! <span lang="DE" style="mso-ansi-language: DE">Manchmal habe ich auch nur benötigen, zu hören etwas richtig feel-good-Rock. Dann höre ich oft Vampir... -
Tysk eksamen
ForumindlægHej tænkte på om der er nogen der kan fortælle mig hvordan jeg skal forberede mig til en eksamen i denne tekst http://www.zeit.de/2009/51/C-Tuerken Det er et interview og går under emnet "Ausländer In Deutschland" Da det er et interview kan jeg ikke rigtig analysere og fortolke det som ... -
Tyske sætninger!
ForumindlægHEJ! Her er en oversættelse af forskellige sætninger... De fleste af sætningerne handler om filmen ''Napola'' som nok mange af jer har set.. Den skal afleveres i dag (23. jan) :-) Håber der er en sød sjæl som vil rette fejl igennem... 1) En vred far. 2) En blid mor. 3) Den hårde... -
Haster hjælp til tysk oversættelse
Forumindlægen der kan tjekke om min oversættelse er rigtig. helst hurtigt De storpolitiske fremskridt i 70’erne – afspændingen, normaliseringen af forholdet mellem DDR og Forbundsrepublikken, underskrivelsen af Helsinki-aftalerne om overholdelse af menneskerettighederne – gav mange DDR-bo... -
Tysk rettelse :-) ?
ForumindlægHejsa! kunne godt bruge iidt hælp til dette tekststykke, da jeg stadig er usikker på min grammatik men ønsker at få en god karakter (indlysende, ikke?) "Natascha Kampusch ist berühmt weil sie als zehnjährige entführt wurde. Der Titel der Geschichte „3096 tage“ macht Sinn indem ... -
Tysk Sang
ForumindlægNogen der kan hjælpe mig med at forklare hvad denne sang handler om? Die Tage ähneln sich hier, wie Briefmarken bei der Post. Du bekamst was sie dir gaben, nicht was du dir erhoffst. Du sitzt wie jeden Tag im Bus der Linie 3, und alle Leute tun hier so, als wären sie allein. Die Sonne... -
HJÆLP! Rettelse af tysk!
ForumindlægNogle der vil hjælpe med at rette det her? 1.Men på vejen til Bonzo passerer bussen en helt forladt landsby, og dette kommenterer Galek slet ikke, derimod uddeler han kolde drikkevarer. - Aber auf dem Weg zu Bonzo passiert der Bus ein verlassenes Dorf, und diese kommentiert Garek gar n... -
tysk grammatik
Forumindlæghttps://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=1083356 -
Tysk eksamen! HJææææælp!
ForumindlægHej! Jeg går i 9. klasse og vi skal til, at finde ud af et emne vi skal op i! Overemnerne er -Jugenliche - Tatsachen über Deutschland - Das getilte Deutschland -Österreich nogle af jer, der har nogle underemner til en af de her? Fordi har virkelig brug for hjælp!
