Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 6581 til 6600 af 18642
-
Dårlig til tysk, vil gerne have hjælp af de kloge hoveder derude!
Forumindlæghej!er der nogen der vil hjælpe mig med at kigge på mig tysk afl. og eventuelt rette den?!Elkes und Stefanies Alltag in der Kaserne war ganz besonderes. Überall war Fruen dabei. Es war wie ins Big Brother aber nur ohne die Zuschauer. In der Kaserne sind man ziemlich isoliert. Aber sie können ma... -
hold da op mit tysk er blevet rustent
ForumindlægJa så er jeg begyndt at læse igen efter at have holdt et års pause, men hold da op hvor er mit tysk rustent. Håber, der er en, der til en start vil rette denne sætning, så jeg kan se, hvor galt jeg er på den hehe. (Passiv) Han blev forbløffet, da han hørte om reklamens magt. Er war verblüfft gew... -
Hjælp til rettelse af tysk grammatik
Forumindlæg1. Rødhætte var en sød, lille pige, som alle mennesker holdt meget af. Rotkäppchen war ein kleines süsses Mädchen, das alles Menschen liebten. 2. En gang gav Røghættes bedstemor en lille rød hue til hende, som hun altid gik med, og derfor blev hun kaldt Rødhætte. Einmal schenkte die Grossm... -
Oversættelse af en enkelt sætning fra dansk til tysk
Forumindlæg"Hvis jeg SKULLE nævne en, så ville jeg vælge ....." Mit svar til et spørgsmål hvor jeg skal fortælle hvem min yndlingsskuespiller er. -
TYSK: Lille sætning jeg ikke kan
ForumindlægHej folkens :) Der er en lille sætning jeg ikke kan få oversat, og håber på lidt hjælp: "De kunne ikke nærme sig stedet, uden risiko for at blive skudt ned." -
Retning af lille tysk stil... Ville være en kæmpe hjæælp!
ForumindlægHey folkens! Vil I ikke lige være super søde og lige tage et kig? :-) Ein Tag mit Florian Florian ist 14 Jahre alt und wohnt in Hamburg. Jeden Morgen steht er um sieben Uhr auf. Es ist schwierig für ihn aufstehen. Er putzt seine Zähne und zieht sich an, dana... -
Tysk (førnutid) brug for hjælp til at rette
Forumindlægwar mein Geburtstag, ich war glücklich und neugierig, was passieren würde, meine Geburtstagsfeier begann um: 14:30 erste und kl: nun war es 11:00. Ich ging hinaus, um ein wenig frischen Luft zu bekommen, ich ging zu Fussballplatz, es war jemand im Inneren, die ich ging, um mit zu spielen Fussba... -
Hvad kræver det at få 12 i tysk?
ForumindlægJeg tænkte på, om hvis man taler meget i tysktimerne, og måske indimellem siger nogle forkerte ting eller nogle grammatisk forkerte ting, kan man så stadig få 12, hvis man overordnet set er meget sikker og har en god grammatisk forståelse. -
Tysk - hedder kærlighed liebe?:D
ForumindlægHejsa :p Hedder kærlighed liebe? - i så fald, hvordan skelner man så mellem kærlighed og elsker?? På forhånd mange tak :D -
5 sætninger i Tysk - mangler retning
ForumindlægKan i lige rette mine fejl :) Postbudet er blevet far: Der Briefträger ist Vater geworden. Festen har været sjov: Das Fest war Spassig gewesen. Har I været hjemme: Wart ihr zu Hause gewesen. Brødet var blevet tør: Das Brot war dürr geworden. kaffen er blevet kold: Der Kaffee ist kalt ge... -
Hvordan siger man 1920'erne på tysk?
ForumindlægOverskriften siger vel sig selv :) Jeg sidder med en oversættelsesopgave, og jeg kan simpelthen ikke finde noget sted i bogen, hvordan man oversætter det. Jeg skal have oversat, "i 1920'erne". Jeg håber at nogen kan hjælpe :-) -
Dansk-Tysk oversættelse.. rette?
ForumindlægDenne oversættelse er en oversættelse fra dansk til tysk. Jeg vil blive utrolig glad, hvis nogen vil kigge den igennem og udpege de fejl, som er der. Dansk tekst: Kommunikation og teknologi: Johann Gutenbergs opfindelse af bogtrykkerkunsten omkring 1945 var revolutionerende. De kunstfærdige og ... -
Rette tyske sætninger
ForumindlægNogle der kan rette denne tyske tekst: Vergleich der Texte Die grosse Chance und Liebe auf den Ersten klick Thema: Das Thema der beiden Texte sind anders, dann der, von Freundschaft und Liebe, während die andere ist über den Mangel an Liebe zwischen Geschwistern. Protagonisten: Beide Protagon... -
Enkelte tyske sætninger
ForumindlægHjælp til oversættelse fra dansk til tysk:1.Det spiller naturligvis en rolle, at familiemedlememrne nu pludselig skal være sammen hele dagen.Das spielt natürlich auch eine Rolle, dass die Familienmitglieder jetzt plötzlich die ganzen Tage zusammen sein sollen.2.Hvordan siger man "for store&q... -
Små grammatik rettelser - Tysk hjælp
ForumindlægHej! er der en venlig sjæl, som gerne vil rette min opgave? Min oversættelse: Gestern hatte das Gewitter sein Zelt zerstörte, so dass es nicht mehr dicht ist. Seitdem sie das Sommerhaus kauften, haben sie drei Zimmer mehr gebaut. Sobald es Frühling wird, holt er seinem Motorrad auf aus der Kelle... -
Tysk oversættelse - Rettelse
ForumindlægHej! Jeg har skullet oversætte nogle sætninger i tysk og ville høre om nogen ville hjælpe med at rette dem til? 1. Kejser Franz Joseph var gift med den smukke kejserinde Elisabeth. 2. Han elskede hende meget, men de var meget forskellige. 3. Elisabeth rejste meget. 4. Den højtbegavede kronpri... -
Lille tysk oversættlese :)
ForumindlægHeej Jeg skal bare have oversættet det her til tysk. Håber nogle som vil hjælpe Taaak :) Hvordan var dit forhold til de andre tunnelarbejder? Det startede med jeg sniger mig ind. Men så blev jeg opdagede af tunnelarbejderne. De fangede mig, og bandt mig. De stolede ikke på mig i starten. Men lidt... -
Oversættelse dansk til tysk
ForumindlægHej er der en god sjæl der vil hjælpe mig med at oversætte den korte tekst, til tysk? Askepot er hovedepersonen. Hun er en meget god pige. Hun arbejder der hjemme. Hendes mor døde da hun var lille. Hendes far blev gift igen. Hendes fars nye kone har 2 døtre. Fadren dør. Askepot er tilbage ... -
Rettelse af lille stykke tysk
ForumindlægVil rgtig gerne have læst dette lille stykke tysk igennem og rettet grundigt. på forhånd tak. ”Mama, ich hab ’kein Geld mehr!”. Solche Töne oft von beiden Kindern und Jugendlichen, die noch zu Hause zu leben. Es gibt sehr wenige in der heutigen Welt, zu kein Taschengeld von ih... -
5 sætninger på tysk
Forumindlægjeg har 5 Sætninger på dansk som skal oversættes til tysk. har oversat det men er i tvivl om de er rigtige. Nogen der lige ville læse dem igennem og se om de er rigtige oversat. 1) Hendes bror er 14 år. Kender du hendes bror? Ihr Bruder ist 14 Jahre. Wissen sie Ihr Bruder? 2) Deres hus er...
