Engelsk

oversæt følgende sætninger.

05. maj 2011 af Al-zubaidi (Slettet)
1 Han blev overrasket over, at hun gerne ville snakke med ham. 2 Jeg skal ud og spise med min forældre.  3 Alle fårene på gården bliver klippet, når det er forår. 4 Bygningen til højre blev bygget i det 18. århundrede. 
    1 He was surprised that she wanted to talk to him.
2 I must go and eat with my parents.
3 All the sheep on the farm is cut when it is spring.
4 The building on the right was built in the 18th century.
  er de 4 sætninger oversat rigtigt til engelsk :)    

Brugbart svar (0)

Svar #1
06. maj 2011 af Andersen11 (Slettet)

2. På dansk hedder det: Jeg skal ud at spise med mine forældre.
I will be dining out with my parents.


Brugbart svar (0)

Svar #2
06. maj 2011 af rakijovic

Kongruensfejl i 3'eren. Årstider er proprier på engelsk, derfor stort begyndelsesbogstav. Når det gælder får, er der et bedre verbum med hvilket du kan oversætte 'klippe'. Brug en ordbog.

Og så afslutter vi gerne spørgsmål med spørgsmålstegn.

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #3
06. maj 2011 af Al-zubaidi (Slettet)

 Skal der stå ' will be cut ' i 3'eren ?

 

Brugbart svar (0)

Svar #4
06. maj 2011 af rakijovic

Næh.

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #5
06. maj 2011 af Al-zubaidi (Slettet)

 så forstår jeg ikke helt hvad der ellers skal stå i 3'eren . ?

 

Brugbart svar (0)

Svar #6
06. maj 2011 af marip1 (Slettet)

 Det starter med s:)


Skriv et svar til: oversæt følgende sætninger.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.