Engelsk
Oversættelse hjælp?
Nogen de rlige kan oversætte nedenstående for mig (uden brug af google translate ) tak, :) ?
"His apparent illeteracy did not prevent him from composing the most famous and eloquent book, and from acquiring such understanding of the management of men as seldom comes to highly educated persons"
Svar #1
16. maj 2011 af BabseBritta (Slettet)
Hans tydelige analfabetisme forhindrede ham ikke i at forfatte/udarbejde (lave) den mest berømte og udtryksfulde bog,...(?)
Efter kommaet giver sætningen efterfølgende ikke så meget mening for mig. Har du skrevet den engelske sætning rigtigt op?
....og i at tilegne sig den forståelse af ledende mænd som sjældent kommer til højtuddannede personer.
Svar #2
17. maj 2011 af admin (Slettet)
Det er sådan, den stod skrevet i den bog, jeg har. Der stod i starten af bogen at forfatteren kan ha lavet stavefejl o.lign. , så det er nok sådan.
Men tak for hjælpen, det hjalp meget
Skriv et svar til: Oversættelse hjælp?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
