Engelsk
"omvendt psykologi" på eng?
Hvordan siger man: Jeg forbeholder mig retten til at...
Er det: I preserve the right to...?
Taktak.
Svar #1
17. august 2005 af gym2 (Slettet)
og ja mener at dit gæt er korrekt..
Svar #3
17. august 2005 af valentine (Slettet)
Det er et bevist fact (eller noget i den stil.)
Hvordan? It is a proved fact... det lyder ret dumt
Svar #4
17. august 2005 af danielruhmann (Slettet)
Ved ikke om der skal d på reverse.
"reverse psychology" giver 74000 hits på google
"reversed psychology" giver 8500.
Svar #5
17. august 2005 af ninnacaroline (Slettet)
(ét enkelt hit i min engelske psykologibog)
reverse = omvende
reversed = omvendt
Svar #10
17. august 2005 af valentine (Slettet)
Svar #11
17. august 2005 af ninnacaroline (Slettet)
#9 tag den med d.
til #3: prøv med it has been scientifical proved that ...
Svar #12
17. august 2005 af valentine (Slettet)
Okay. Hvem stemmer for med d?
Og uden?
Svar #13
17. august 2005 af danielruhmann (Slettet)
Svar #15
17. august 2005 af Waterhouse (Slettet)
Svar #16
17. august 2005 af ninnacaroline (Slettet)
Satme så, jeg tror det er med d så.
Svar #17
17. august 2005 af valentine (Slettet)
Så nu er der to på med d og to på uden d.
DET tog grækerne ikke højde for.
Svar #18
17. august 2005 af D@niel (Slettet)
http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/4085001.stm
http://archives.cnn.com/2001/TECH/industry/12/31/linux.predictions.idg/index.html
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A06E7D91E3BF934A35751C0A9639C8B63
:)
Svar #19
17. august 2005 af Waterhouse (Slettet)
Svar #20
17. august 2005 af valentine (Slettet)
