Engelsk

fejlsætninger

24. april 2012 af LineKløverpris (Slettet)

Hej. har fået 10 fejlsætninger, men der er to, jeg er i tvivl om. Derfor ville jeg høre, om 

der var en, som kunne hjælpe. 

 

9. In the end she is about to take som tranquillizers, which gives her a calming effect.

mit bud: in the end she is about to take some tranquillizers, that gives her a calming effect.

--> FORKLARING?

 

10. It seems like she is having huge mental heakth problems, also because she is thinking a lot of suicide.

mit bud: it seems like she has huge mental health problems, as she thinks a lot about suicide.

--> Mit bud på en forklaring er at der er noget galt med brugen af ing-form, men igen, ved jeg ikke om det er det.

 

På forhånd tak :) 


Brugbart svar (1)

Svar #1
24. april 2012 af rakijovic

9. Verbalkongruens. Tranquilizers er flertal. Which'viser tilbage til disse, og så skal verbet kongruere med sit subjekt.

10. Simpel nutid i begge tilfælde, da de omhandler vanehandlinger (habitual actions). Behold also because.

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Brugbart svar (1)

Svar #2
24. april 2012 af Stygotius (Slettet)

I beg to differ.

I den første sætning er det ikke stensikkert at "which" repræsenterer "tranqulizers"; det kunne godt gælde hele udsagnet. 

I så tilfælde ville entalsformen "gives" være den rigtige. Det ville så betyde at det var det at hun tog beroligende piller der havde en beroligende virkning, og ikke selve pillerne.  Sammelign:                           "Too many cooks spoil / spoils the broth " Skal det her være spoil eller spoils ??

Det kommer an på meningen af udsagnet.

Sammenlign forskellen på dansk på "som" og "hvilket"

"Han gav mig et slag som / hvilket  chokerede mig". Hvis det er slaget som er repræsenteret i ledsætningen, hedder det "som", og hvis det er handlingen, hedder det "hvilket".

I den anden sætning kunne det meget let tænkes at hun i øjeblikket går rundt og overvejer selvmord, og i så tilfælde ville en udvidet tid være det rigtige.

Det er ikke oplyst at hun har for vane at tænke på selvmord.

På samme måde er en udvidet tid i "having huge mental problems" et dækkende udtryk for at hun for tiden går rundt med store problemer.


Brugbart svar (1)

Svar #3
24. april 2012 af rakijovic

Jeg er enig, Stygotius. Jeg tænkte i de samme baner da jeg skrev mit indlæg. (Og, nej, min konsensus er ikke et pauvert forsøg på at redde min ædle bagdel, haha.)

Dog er det min erfaring fra disse latterlige "ret fejlen i hver sætning"-øvelser at der officielt kun er én fejl...og så kan det tilsyneladende være lidt lige meget med resten. Mao handler det som oftest om at få tilfredsstillet underviseren, og jeg tilpassede mit svar derefter. (Man skal som elev i dagens uddannelses-Danmark (eller manglen på samme) desværre passe på med at kunne mere end underviseren.)

Dog håber jeg på at spørgeren tager begge svar til efterretning. :)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #4
25. april 2012 af LineKløverpris (Slettet)

Mange tak for svar til begge :)

det kan helt sikkert bruges! 


Skriv et svar til: fejlsætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.