Engelsk
engelsk retning
Before she could turn the light was there a knock on the door.
Offcourse she got frightened, on the other hand knew she that the door was locked. Therefore thought she that she could take it easy. Her heart was in her mouth, but after some time had she almost forgotten the incident. Then all of a sudden, out af nowhere it seemed, heard she a loud scream which filled her heart with horror.
Svar #1
26. august 2005 af Waterhouse (Slettet)
"on the other hand, knew she that"
men
"on the other hand, she knew that"
Den slags fejl er der et par stykker af.
Svar #3
26. august 2005 af TheBunny (Slettet)
Before she could turn on the light, there was a knock on the door.
Of course she got frightened, but on the other hand she knew that the door was locked. Therefore she thought that she could take it easy. (Her heart was in her mouth), but after some time she had almost forgotten the incident. Then, all of a sudden, out of nowhere it seemed, she heard a loud scream which filled her heart with horror.
Sådan ville jeg skrive det :)Det i parentes er jeg ikke sikker på, hvordan man oversætter, men jeg tror ikke du kan oversætte det sådan. Prøv at kigge i ordbogen - måske der står nogle faste vendinger?
Held og lykke
Svar #4
26. august 2005 af Molle (Slettet)
Svar #5
28. august 2005 af TheBunny (Slettet)
Svar #6
28. august 2005 af dR-Semic (Slettet)
Before she could turn on the light, there was a knock on the door.
Of course she got frightened, but on the other hand, she knew that the door was locked. Therefore she thought that she could take it easy. Her heart was in her throat, but after some time she had almost forgotten the incident. Then, all of a sudden, out of nowhere it seemed, she heard a loud scream which filled her heart with horror.
Skriv et svar til: engelsk retning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.