Engelsk
Fejlsætning
Hej :-)
Jeg er tvivl om den grammatiske forklaring på hvad der er galt i denne fejlsætning:
"Jennifer is afraid of to lose her only son"
- hedder det "Jennifer is afraid of loosing her only son" eller "Jennifer is afraid to lose her son" og i såfald hvorfor hedder det det (grammatisk forklaring) - er i tvivl om denne sætning - det skal siges at der kun kan være én fejl i sætningen
På forhånd tak for svar
:-)
Svar #1
30. januar 2013 af wut123 (Slettet)
Taget fra "Aspects of Modern English Usage"
'I am afraid of' + gerund expresses fear of something that may happen to you and over which you have no control. The gerund is the only possible form.
'I am afraid to' + infinitive means that you dare not do something. The action depends on the subject, who is too scared to perform it.
Derfor "Jennifer is afraid of losing her only son."
Skriv et svar til: Fejlsætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
