Engelsk
Genitiv
Har en opgave for hvor jeg skal oversætte sætninger med genitiv - men er lidt usikre på om sætningerne skal være med brugen af s-genitiven eller om det skal være med of-konstruktionen. Håber I kan hjælpe lidt :-)
Jeg har oversat dem følgende:
regeringens forslag om vielse af homoseksuelle =
• The government’s suggestion about the wedding ceremony of homosexuals
I 1990’ernes USA =
• In the USA of the 1990s
den digitale tidsalders frie og hurtige kommunikation =
• The free and quick communication of the digital age.
Svar #1
07. februar 2013 af Andersen11 (Slettet)
Når der er tale om et lovforslag, hedder det ikke "suggestion", men "bill"
The government's bill about marriage of homosexuals.
Svar #2
07. februar 2013 af IdaJensen92 (Slettet)
Men hvorfor skal man bruge s-genitiven til den sætning og ikke en of-konstruktion? :-)
Skriv et svar til: Genitiv
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
