Engelsk

Ejefald

23. februar 2013 af Maroccain1 (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej.

I nogen af de følgende sætninger, er der fejl og jeg skal placere de manglende apostroffer. Så det kunne være ret. Hvis nogle vil se om jeg har lavet dem rigtigt. 

 

1. The boys are singing a song

2. Have you seen john's new bike

3. All the girls' dresses were red

4. He plays wonderful music

5. Look at my dog's tail! It is to short.

6. He forget to send his uncle's present 

7. All the dogs started to bark when the guests arrived

8 I can always borrow Lispeth's old car

9. My friend's new house was very expensive

10. Everybody wants Laudrups autograph.


Brugbart svar (1)

Svar #1
23. februar 2013 af candphil

Du kan overveje hvorfor du har valgt apostrof i "Lispeth's old car" og ikke i "Laudrups autograph" ... ikke efter "boys", men derimod efter "girls'" ..


Svar #2
23. februar 2013 af Maroccain1 (Slettet)

Jeg har valgt apostrof i ''lispeth's old old car'' fordi det er noget hun ejer. Og jeg har valgt apostrof i '' all the girls' dresses were red'' Fordi det er flertal og fordi de ejer kjolerne. 

Har undladt at bruge apostrof i ''The boys are singing a song'' fordi drengene ikke ejer noget. 


Brugbart svar (1)

Svar #3
23. februar 2013 af candphil

Laudrup ejer noget han giver væk


Svar #4
23. februar 2013 af Maroccain1 (Slettet)

Okay. Og er alle de andre sætninger, rigtigt lavet så?

 


Brugbart svar (1)

Svar #5
23. februar 2013 af candphil

det skulle jeg mene


Brugbart svar (1)

Svar #6
23. februar 2013 af LLLLLLLLLLLLLLLL

to short --> too short

he forget to --> he forgot to

Have you seen john's new bike --> Have you seen John's new bike?


Svar #7
23. februar 2013 af Maroccain1 (Slettet)

Tusind tak for hjælpen begge to.

Brugbart svar (1)

Svar #8
24. februar 2013 af McBraas (Slettet)

1. The boys are singing a song  - Check

2. Have you seen john's new bike - 'John' skal have et stort forbogstav.

3. All the girls' dresses were red - Check

4. He plays wonderful music - Check

5. Look at my dog's tail! It is to short. - 'To' --> 'too.'     - (To = Til)  (Too= 'alt for...')

6. He forget to send his uncle's present.  -  Forget --> Forgot.   (Forget er nutid)   (Forgot er datid)

7. All the dogs started to bark when the guests arrived - Check (Skift dog 'to bark' ud med 'barking')

8 I can always borrow Lispeth's old car - Check

9. My friend's new house was very expensive - Check

10. Everybody wants Laudrups autograph. - Laudrup's


Brugbart svar (1)

Svar #9
25. februar 2013 af Stygotius (Slettet)

"Check" ?????????


Brugbart svar (1)

Svar #10
25. februar 2013 af McBraas (Slettet)

Min fejl. Check som i 'den er korrekt'.


Brugbart svar (1)

Svar #11
25. februar 2013 af Stygotius (Slettet)

1.  Der er intet i vejen med nr. 7 som den stod.

2.  Det vil være bedre at skrive "began " i stedet for "started".


Brugbart svar (1)

Svar #12
25. februar 2013 af McBraas (Slettet)

Faktisk er der noget i vejen med nr.7, men det er ikke en fejl. 

At skrive 'to bark' istedet for 'barking' er at bruge det man kalder en 'passiv stemme', hvilket man bør undgå, hvis det ikke er nødvendigt. Gode professionelle forfattere og journalister undgår eksempelvis passiv stemme fordi det signalere mangel på færdigheder inden for sproget.

Så igen: sætningen er korrekt, men ville være bedre hvis du ændrede 'to bark' til 'barking'.

'Began' og 'started' kan være nøjagtig det samme i denne sætning. Det betyder det samme og kan ikke misforstås. 


Brugbart svar (1)

Svar #13
25. februar 2013 af Stygotius (Slettet)

Det der bliver sagt i # 12, er desværre i sin helhed  noget sludder.

Der er intet passivt i at sige "to bark".

"Det signalerer mangel på færdigheder inden for sproget" ??   Det er nonsens.

"to bark" og "barking" er lige meget anvendt og de er begge godt sprog.

Ved "to stop" er der ikke frit valg mellem de to muligheder, men ved "to begin" er der ingen forskel.

Man kan skimte en forskel på brugen af infinitiv og gerundium, men det handler om noget helt andet.

I godt sprog foretrækkes "start" brugt ved udtryk om en fysisk aktivitet eller en proces, og "begin" ved andre selv om man kan møde "start"  også ved disse.

 Sætningen "All the dogs began to bark when the guests arrived" kan der intet invendes imod, og den er glimrende engelsk.

 

NB. "signalerer"


Brugbart svar (1)

Svar #14
25. februar 2013 af McBraas (Slettet)

Jesus kristus.

Passiv stemme er ikke noget jeg bestemmer hvad er. Det er bare sådan. Din holdning til hvad der virker passivt er ligeså ligegyldig som min er. Hvis du ikke forstod det, så lad mig give nogle flere eksempler. Parentes vil indikere den ikke-passive og dermed eftertragtede version.

-

When he started to run (running), he began feeling better.

If your son has trouble sleeping, you should try to sing (singing) him to sleep.

If you want a new hobby, let me tell you that to skydive (skydiving) is fun.

-

Som du kan se, så er passiv stemme en unødig brug af ubøjede verber. 

 


Brugbart svar (1)

Svar #15
25. februar 2013 af Stygotius (Slettet)

Jeg beklager. Der er noget du har fået helt galt i halsen.

Undersøg lige hvad der forstås ved aktiv og passiv.

Hvad får dig mon til at  tro du at infinitiv er mere "ubøjet" end  gerundium ??

Ved verbet "try" er der en semantisk forskel på brugen af de to.

"he tred to sleep"  =  han prøvede på at sove

"han tried sleeping"  =  han prøvede (den  mulighed ) at sove. 

Dit "passiv stemme" er  noget du selv har konstrueret.

Engelsk "passive voice"  = diatesen passiv.


Brugbart svar (1)

Svar #16
25. februar 2013 af McBraas (Slettet)

Hmm... Ja, du har ret. Jeg misforstået noget. Min fejl.


Brugbart svar (1)

Svar #17
25. februar 2013 af candphil

Ja, man kan kun bøje sig i støvet for Svend Jahnsens faglige kompetence. Ærgeligt, at retorikken skal være så nedladende ...


Brugbart svar (1)

Svar #18
25. februar 2013 af McBraas (Slettet)

Det har du ret i, men det går nok. Det vigtigste er at nå frem til hvad der er rigtigt og bedst. Subjektivitet holder os bare tilbage.


Brugbart svar (1)

Svar #19
25. februar 2013 af Stygotius (Slettet)

Jeg vil gerne bede om blot ét eksempel på at jeg har været "nedladende" i denne diskussion.


Brugbart svar (1)

Svar #20
26. februar 2013 af McBraas (Slettet)

"Det der bliver sagt i # 12, er desværre i sin helhed  noget sludder."

"Jeg beklager. Der er noget du har fået helt galt i halsen."

De fleste vil hvist kalde din formulering nedladende. Personligt kan jeg ikke helt se det og jeg tror at du står i samme situation. Jeg gjorde det også rimelig meget før jeg opdagede at de fleste mennesker er lidt sensitive fra et relativt synspunkt.


Forrige 1 2 Næste

Der er 27 svar til dette spørgsmål. Der vises 20 svar per side. Spørgsmålet kan besvares på den sidste side. Klik her for at gå til den sidste side.