Engelsk

oversættelse

18. juni 2013 af Amaana (Slettet)

Hej til alle.

Jeg har brug for hjælp med at forstå denne sætning:

PCR for the detection of toxigenic C. difficile has a high sensitivity and can rule out CDI, but it cannot differentiate CDI from asymptomatic carriage. CTT does not seem to differentiate between infection and carriage either. Clinicians should be aware of the occurrence of asymptomatic carriage to prevent inappropriate administration of antibiotics or cessation of antibiotic therapy, and to prevent delay of other diagnostics or therapy. 

Det jeg har markeret med Fed, er det meste sætninger, som jeg har svært med at forstå og google oversættelse hjælp ikke så meget med disse sætninger. Jeg ved ikke om jeg kan stole på den.

På forhånden tak for hjælpen

 


Skriv et svar til: oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.