Engelsk

Oversættelse af mundheld

22. juni 2013 af vibsjuul (Slettet)
Vil gerne høre, hvordan det danske mundheld "som far, så søn" oversættes fra dansk til engelsk.
Tak for hjælpen :)

Brugbart svar (2)

Svar #1
22. juni 2013 af Andersen11 (Slettet)

Like father, like son.


Svar #2
22. juni 2013 af vibsjuul (Slettet)

Tusind tak :)

Brugbart svar (0)

Svar #3
23. juni 2013 af Stygotius (Slettet)

eller:  " he is a chip off the old block"

eller:  "He is his father's spitting image"

eller:  "They are two of a kind"


Svar #4
23. juni 2013 af vibsjuul (Slettet)

Herligt. Tusind tak for svarene :) sætter stor pris på hjælpen.

Brugbart svar (0)

Svar #5
23. juni 2013 af Stygotius (Slettet)

-selv tak da.

-any time you like it.


Skriv et svar til: Oversættelse af mundheld

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.