Spansk

En mini-oversættelse

25. oktober 2005 af saibot (Slettet)
Hey Allesammen
Ville være rigtig lækkert hvis nogle kunne kigge på denne lille tekst og fjerne de værste fejl...

Nada sabía que Pedro Almodóvar deberiá ser un famosa director cuando se he ido dal su aldea en Extremadura.
Algúnes personas hanno ya visto unas de sus películas. Despues hablan sopre esta.

“Es su película más bueno. He le visto tres veces. Mi siento en un mundo totalmente diverso.
” Sí, puede dice que es bastante original” “
“Me gusto las mujeres en su película. La Mostra como confuso, pero son más fuerte que los hombres.”

Knus Cecelia


Brugbart svar (0)

Svar #1
25. oktober 2005 af Gisen (Slettet)

Jeg har lige afleveret præcist den samme opgave... og fået den tilbage rettet... sååå det skulle gerne passe at det skal se sådan her ud:

Nadie sabía que Pedro Almodóvar sería un director famoso, cuando dejó su pueblo en Extremadura.
Algunos jóvenes acaban de ver una de sus películas. Después hablan sobre le/lo/la/ et eller andet - er lidt i tvivl.
"Es su mejor pelicula. La he visto tres veces. Me siento en otro mundo."
"Si, se puede decir que es bastante original."
"Me gustan las mujeres en sus peliculas. Las muestra como confusas, pero son más fuertes que los hombres."

Håber det hjalp lidt..

Brugbart svar (0)

Svar #2
25. oktober 2005 af Gisen (Slettet)

hov det er será... ik' sería

Skriv et svar til: En mini-oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.