Engelsk

hjælp til eng. oversættelse

27. oktober 2005 af USyay (Slettet)
Vi lever i en tid, hvor indkøb er blevet en fritidsbeskæftigelse. Moderne forbrugere er mere krævende end nogensinde, ikke mindst fordi de i forvejen har alt de har brig for. det indebærer, at butikkerne skal anstrenge sig kraftigt for at overleve. Forretningerne kan kun bliver større ved at stjæle hinandens kunder, hvilket formodentlig kommer kunderne til gode gennem lavere priser og forbedrede produkter. Situationen betyder imidlertid også, at indpakningen, butikkerne og betjeningen bliver væsentlig mere raffineret.
Et eksempel på en ny slags forretning kan man se i Paris. Her ligger Colette, hvor de absolut bedste mærkevarer allerede er udvalgt for den kræsne kunde: det mest trendy tøj, den bedste kosmetik, ded smukkeste tasker og de sejeste solbriller. Ikke bloot sælges der mode, men det er også muligt at købe dagens avis og den nyeste kunst, og i kældren findes en vandbar med 80 forskellige mærker mineralvand at vælge imellem.

We live in a period of time where shopping has become a leisure-time activity. Modern consumers are more demanding than ever, not at least because they already have all they need. It means that the shops strongly have to make an effort to survive. The shops can only become bigger by stealing each other’s customers, which probably will benefit the customers by lower prices and improved products. However, the situation also means that the wrapping, the shops, and the service will be considerably more refined.
In Paris, you can experience an example of a new kind of business. Colette is situated here, where the absolute best brands already have been selected for the picky customer: the trendiest clothes, the best cosmetics, the most beautiful purses, and the coolest sunglasses. Not only fashion is sold, but also it is also possible to buy the newspaper of the day, and the newest art, and in the basement there is a water bar with 80 different brands of mineral water to choose from.


Svar #1
27. oktober 2005 af USyay (Slettet)

Ku man ikke få lidt hjælp? I plejer da og være villige til at hjælpe herinde og jeg nasser ikke engang...hjælper også selv en gang imellem!

Brugbart svar (0)

Svar #2
27. oktober 2005 af | Sveegaard | (Slettet)

Hmm...måske kunne 'period og time' udskiftes med 'age'?
Ellers ser den fornuftig ud!

Jeg tror vist bare, at folk bliver afskræmte af oversættelser længere end 5 linier ;)

Svar #3
27. oktober 2005 af USyay (Slettet)

Det kan godt være at du har ret i det, men der er jo heller ingen der siger at de behøver at skrive hele oversættelsen ned igen(som jeg har set folk gøre), men bare kommentere nogle linier! Det er rettet, så...tak for hjælpen i al fald(:

Brugbart svar (0)

Svar #4
28. oktober 2005 af jönsson (Slettet)

Vi lever i en tid, hvor indkøb er blevet en fritidsbeskæftigelse. Moderne forbrugere er mere krævende end nogensinde, ikke mindst fordi de i forvejen har alt de har brig for. det indebærer, at butikkerne skal anstrenge sig kraftigt for at overleve. Forretningerne kan kun bliver større ved at stjæle hinandens kunder, hvilket formodentlig kommer kunderne til gode gennem lavere priser og forbedrede produkter. Situationen betyder imidlertid også, at indpakningen, butikkerne og betjeningen bliver væsentlig mere raffineret.
Et eksempel på en ny slags forretning kan man se i Paris. Her ligger Colette, hvor de absolut bedste mærkevarer allerede er udvalgt for den kræsne kunde: det mest trendy tøj, den bedste kosmetik, ded smukkeste tasker og de sejeste solbriller. Ikke bloot sælges der mode, men det er også muligt at købe dagens avis og den nyeste kunst, og i kældren findes en vandbar med 80 forskellige mærker mineralvand at vælge imellem.

We live in a period of time where shopping has become a leisure-time activity. Modern consumers are more demanding than ever, not at least because they already have all they need. It means that the shops strongly have to make an effort to survive. The shops can only become bigger by stealing each other’s customers, which probably will benefit the customers by lower prices and improved products. However, the situation also means that the wrapping, the shops, and the service will be considerably more refined.
In Paris, you can experience an example of a new kind of business. Colette is situated here, where the absolute/adverbium best brands already have been selected for the picky customer: the trendiest clothes, the best cosmetics, the most beautiful purses, and the coolest sunglasses. Not only fashion is sold, but (also) it is also possible to buy the newspaper of the day, and the newest art, and in the basement there is a water bar with 80 different brands of mineral water to choose from.

Jeg kan ikke finde andre fejl end adjektivet, som skal være et adverbium, samt det overflødige also

jönsson

Skriv et svar til: hjælp til eng. oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.