Engelsk
Eng. ovsættelse!!
26. oktober 2003 af
SP anonym (Slettet)
Ville blive meget glad hvis nogen gad at lige se min oversættelse igennem:-) ..
"det er så fedt. det er som at være i en anden verden." Umiddelbart lyder det ganske tilforladeligt - hvem drømmer ikke en gang imellem om at være i en anden verden. Men det er desværre temmelig bekymrende, fordi udsagnet i forskellige versioner er blevet en mere og mere slidt frase blandt børn og unge, der er på druk i weekenderne´. Sprutten er blevet de unges flugtvej fra hverdagens bekymringer, forældrenes forventninger eller almindelig kedsomhed.
Problemet er alt for alvorligt til, at det kan slås hen som ungdommelig kådhed. De unges forbrug af alkohol er steget drastisk, og danske unge har nu europarekorden som de mest alkoholiserede. Det burde vække til eftertanke. Ikke desto mindre tager kun få forældre misbruget alvorligt. De tør ikke overveje, hvad grunden kan være til, at børn og unge er på flugt fra virkeligheden, og de magter heller ikke at stille krav eller nedlægge forbud.
“It is cool. It feels like you are in another world.” At first it might sound quite reliable/trustworthy – who do not, once in a while, dream of being in another world. But unfortunately it is very disturbing, because the statement has, in different versions, been a more and more worn phrase among children and young people, who are out drinking every weekend. The booze has become the young peoples flight from the weekdays worries, the parents’ expectations or ordinary boredom.
The problem is far too serious to be disregarded as youthful playfulness. The young peoples’ consumption of alcohol has rose dramatically, and young Danes have now the European record as them who drink the most. That should give food for thought. Nevertheless only few parents take the abuse serious. They do not dare to consider the possible reason for why children and young people are on flight from the reality, and nor do they manage to claim or prohibit.
På forhånd 1000 tak
"det er så fedt. det er som at være i en anden verden." Umiddelbart lyder det ganske tilforladeligt - hvem drømmer ikke en gang imellem om at være i en anden verden. Men det er desværre temmelig bekymrende, fordi udsagnet i forskellige versioner er blevet en mere og mere slidt frase blandt børn og unge, der er på druk i weekenderne´. Sprutten er blevet de unges flugtvej fra hverdagens bekymringer, forældrenes forventninger eller almindelig kedsomhed.
Problemet er alt for alvorligt til, at det kan slås hen som ungdommelig kådhed. De unges forbrug af alkohol er steget drastisk, og danske unge har nu europarekorden som de mest alkoholiserede. Det burde vække til eftertanke. Ikke desto mindre tager kun få forældre misbruget alvorligt. De tør ikke overveje, hvad grunden kan være til, at børn og unge er på flugt fra virkeligheden, og de magter heller ikke at stille krav eller nedlægge forbud.
“It is cool. It feels like you are in another world.” At first it might sound quite reliable/trustworthy – who do not, once in a while, dream of being in another world. But unfortunately it is very disturbing, because the statement has, in different versions, been a more and more worn phrase among children and young people, who are out drinking every weekend. The booze has become the young peoples flight from the weekdays worries, the parents’ expectations or ordinary boredom.
The problem is far too serious to be disregarded as youthful playfulness. The young peoples’ consumption of alcohol has rose dramatically, and young Danes have now the European record as them who drink the most. That should give food for thought. Nevertheless only few parents take the abuse serious. They do not dare to consider the possible reason for why children and young people are on flight from the reality, and nor do they manage to claim or prohibit.
På forhånd 1000 tak
Svar #2
26. oktober 2003 af SP anonym (Slettet)
Skimtede lige over den, så og fandt følgende:
It´s like being in another world
At first it might sounds (med s da dette er 3. person sg.)
Who do not... lyder underligt. Er ikke sikker på hvordan den skl løses, men nok nok skrie who wouldn´t once in a while, dream of
The booze has become the young people´s...
weekday´s/worries of the weekday
The young people’s consumption of
risen i stedet for rose
as them who... lyder ikke helt så godt, men har ikke lige en bedre løsning lige nu.
take the abuse seriously
It´s like being in another world
At first it might sounds (med s da dette er 3. person sg.)
Who do not... lyder underligt. Er ikke sikker på hvordan den skl løses, men nok nok skrie who wouldn´t once in a while, dream of
The booze has become the young people´s...
weekday´s/worries of the weekday
The young people’s consumption of
risen i stedet for rose
as them who... lyder ikke helt så godt, men har ikke lige en bedre løsning lige nu.
take the abuse seriously
Skriv et svar til: Eng. ovsættelse!!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
