Engelsk

Oversættelse af et digt.. haster

02. oktober 2013 af annahansen2 (Slettet)

Nogen der vil hjælpe med at oversætte dette digt.. skal bruge det som inspiration, men forstår ikke det meste. På forhånd tusind tak

In whose name they allow themselves to hurt you?
To what end? To what beginning?
Have they said as much to you?
Have they counted your tears?
Have they wiped your fears?

From my safe distance I see a tear
in frozen moments and muted fear
among the smoke
in the rubbles
Tiny hands clinching
tiny legs racing
from them
to them

In whose name they allow themselves to hurt you?
Slogans your tender minds discard
Gestures your tiny big hearts deride
Silent prosecution
and a noisy salutation
Have they counted those tears?

From my safe distance I see a tear
a horizon away
from a warm embrace
a touch
a smile
a hug
Did they count those tears?
Did they wipe those fears?

From my safe distance I hear the silence
yours and theirs
canceling each other
forever
Now in Syria

From my safe distance I hear the chant
for a peace
that will come
paid
with your tears
your fears
little ones
Now in Syria

From my safe distance I drop one
or two
for you
little ones
As I did before
in Basra
and Gaza
Now in Syria

From my safe distance I wonder
now and forever
what have you done to deserve this?
in whose name can anyone answer?
in whose name can anyone muster?
the might to wipe
tiny smiles
hearts
and tears
In whose eyes can they look counting those tears?

From my safe distance I decree
Now in Syria
innocence is being exchanged
for a past
for a future
only the little ones can see
despite the smoke
and rubbles
where tears are counted in pairs
and fears
like my safe distance
in light years.


Brugbart svar (0)

Svar #1
02. oktober 2013 af Angut89 (Slettet)

Google translate?


Svar #2
02. oktober 2013 af annahansen2 (Slettet)

Synes ikke det giver mening... der er mange ord jeg ikke forstår selvom jeg bruger ordbogen


Svar #3
03. oktober 2013 af annahansen2 (Slettet)

Jeg ska ikke længere bruge en oversætelse :) jeg har fundet ud af det hele 


Skriv et svar til: Oversættelse af et digt.. haster

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.