Engelsk

Grammatik/oversættelse

20. oktober 2013 af Emmawadsbach (Slettet) - Niveau: A-niveau

Jeg sidder med en opgave, hvor jeg skal oversætte nogle sætninger i den første del og indsætte relative pronomener i den anden. Da jeg har været sygemeldt er jeg gået glip af emnet om komma og relative pronomener, så selvom jeg har læst om det er jeg stadig lidt lost, jeg har lavet opgavet så godt som jeg kunne, men jeg ville høre om der var en der ville være så sød at rette den i gennem for mig?

Tak på forhånd!(:

(vedhæftede dokument)

Vedhæftet fil: Engelsk.docx

Brugbart svar (0)

Svar #1
20. oktober 2013 af Budsmoke

Du har en stavefejl i den 3. sætning i den 1. opgave og jeg treoe også du ha en fejl i den 6. sætning i den 2. opgave :)


Brugbart svar (1)

Svar #2
20. oktober 2013 af rakijovic

Værsenartig.

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 

Vedhæftet fil:Engelsk_gennemgået.doc

Brugbart svar (0)

Svar #3
21. oktober 2013 af rakijovic

(Tieren kan også hedde "By show of hands, all those in favour!")

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Skriv et svar til: Grammatik/oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.