Spansk

Spansk HASTER

19. januar 2014 af gladstxpige (Slettet)

Hej!
Jeg sidder med denne opgave, som jeg synes er rigtig svær! Er der nogen, der kan hjælpe med, at se om jeg har stillet min besvarelse rigtigt op? Altså ordstilling osv..

¿Cuántos idiomas diferentes se hablan (taler man) en la Península Ibérica?

- En la Península Ibércia se hablan catalán.

¿Qué idioma hablan todos los españoles?

- Todos los españoles hablan Espanol.
 

¿Cuántos idiomas co-oficiales hay en España, y cómo se llaman??4 officelle sprog, catalán, euskera, gallego y occitano

- Las idiomas co-oficiales en Espana hay y se les llama...

¿En que parte de España se hablan los idiomas co-oficiales?

-Los idiomas co-oficiales en que parte de Espana se hablan...

¿Qué idiomas son parecidos al castellano??

- Son paredicos al castellano idiomas...

¿Qué idioma no es románico?

- No es románico idioma...

¿Qué lenguas se hablan en la costa del este de España?

- En la costa del este de Espana lenguas se hablan...

¿Qué lenguas se hablan en la costa del norte?

- En la costa del norte lenguas se hablan...

¿Qué lenguas se hablan en la costa del oeste?

- En la costa del oeste lenguas se hablan...

¿Qué idiomas usan en las escuelas en España?

- En las escuelas en Epsana idimos usan...

¿Qué idiomas usan en los medios de comunicación?

- En los medios idiomas usan....

Las diferentes lenguas, ¿por qué son importantes para las regiones?

- Son importantes para las regiones, las differentes lenguas...


Brugbart svar (0)

Svar #1
19. januar 2014 af Amril (Slettet)

Du har jo ikke svaret på spørgsmålene, bare omformuleret dét? Jeg kan jo ikke lave korrektur på den besvarelse, når den mangler en central del.. nemlig besvarelsen!! Din ordstilling vil jo ændre sig, når du skriver svaret ind.


Brugbart svar (0)

Svar #2
19. januar 2014 af Sonadora2 (Slettet)

Det giver slet ikke mening... Det virker som om du bare har flyttet rundt på ordene, som du har fået i spørgsmålet, og ikke svaret på dem? Er det ikke meningen, at du skal svare på spørgsmålene? 


Svar #3
19. januar 2014 af gladstxpige (Slettet)

Vi fik afvide at vi skulle inddrage orderne i spørgsmålet i vores besvarelse. De øverste to skulle meget gerne give mening, da der er svaret på spørgsmålene + de blev lavet i klassen.

Jo, jeg skal svare på spørgsmålene, men har bare prøvet at stille starten op, synes bare, at det er enormt svært..


Brugbart svar (0)

Svar #4
19. januar 2014 af Amril (Slettet)

Nej, det er ikke svært, det er krævende, og krævende opgaver er langt nemmere at takle end svære opgaver. Du er bare doven.

Svar på spørgsmålene, derefter skal vi nok rette på ordstillingen og eventuelle grammatiske fejl.


Svar #5
19. januar 2014 af gladstxpige (Slettet)

Det er da noget af en beskyldning at få kastet i hovedet? Jeg betragter ikke mig selv som værende doven, overhovedet, jeg har siddet med denne opgave længe.

Jeg er næsten lige startet med at have spansk, og derfor synes jeg det er svært. 


Brugbart svar (0)

Svar #6
19. januar 2014 af Amril (Slettet)

Hvad er problemet? Forstår du ikke spørgsmålene? Kender du ikke svarene?

Og lad vær med at tage min "beskyldning" så tungt. Hvis du ikke er doven, må du være mentalt udfordret. Heller det første end det andet, ikke sandt?


Svar #7
19. januar 2014 af gladstxpige (Slettet)

Dem der ikke er skrevet noget ved, har jeg ikke kunnet finde et entydigt svar på endnu, så bare lad dem ligge, men jeg har i hvert fald prøvet så godt jeg kunne. 

¿Cuántos idiomas diferentes se hablan (taler man) en la Península Ibérica?

- En la Península Ibércia se hablan catalán.

¿Qué idioma hablan todos los españoles?

- Todos los españoles hablan Espanol.

¿Cuántos idiomas co-oficiales hay en España, y cómo se llaman?

- Las idiomas co-oficiales en Espana hay y se llaman cuatro lenguas, catalán, euskera, gallego y occitano.

¿En que parte de España se hablan los idiomas co-oficiales?

-
 

¿Qué idiomas son parecidos al castellano?

- Son paredicos al castellano idiomas Espanol.

¿Qué idioma no es románico?

-

¿Qué lenguas se hablan en la costa del este de España?

¿Qué lenguas se hablan en la costa del norte?

-

¿Qué lenguas se hablan en la costa del oeste?

- En la costa del oeste lenguas se hablan inglés y español. 

¿Qué idiomas usan en las escuelas en España?
- En las escuelas en Espana idiomas usan catalán. 

¿Qué idiomas usan en los medios de comunicación?

- En los medios idiomas usan catalán. 

Las diferentes lenguas, ¿por qué son importantes para las regiones?
- Idiomas que dan identidad a las diferentes regiones de España junto a la comida, la arquitectura, la música y otras tradiciones. Y la mayoría de la gente está orgullosa de hablar el idioma de su región.


Brugbart svar (0)

Svar #8
19. januar 2014 af Amril (Slettet)

Hay cuatro idiomas co-oficiales en Espana y se llaman catalan, euskera, gallego y occitano.

En la costa del oeste se hablan las lenguas ingles y espanol.

Las escuelas en Espana usan el catalan.

Har rettet ordstillingen, ikke andet.

Dine svar er i øvrigt helt ude i skoven.


Svar #9
19. januar 2014 af gladstxpige (Slettet)

Hvilke af svarene er ude i skoven? Hvis de er det, så må du da meget gerne skrive, hvilke af dem som er det


Brugbart svar (0)

Svar #10
20. januar 2014 af Sonadora2 (Slettet)

Jeg kan godt forstå, du synes, det er rigtig svært. Det er et nyt sprog. Men hvis det er så svært for dig, så synes jeg altså, at du skal tage det med op til din lærer, og sige, at det her er for svært for dig. Hvis du bare får det rettet her, så alt er korrekt, vil din lærer tro, det falder dig let til, og så vil det næste bide dig rigtig meget i røven, da det kun bliver sværre. 

Jeg vil meget gerne hjælpe dig, men du skal forstå det, så du kan stå på egne ben til de næste ting, og ikke blot have det igennem en grammatik-maskine, som tager alle dine fejl. 

Jeg tror h*n mener, at dine svar er ude i skoven da du skriver: "Las escuelas en España usan el catalan" = NEJ, skolerne i Spanien bruger ikke katalansk - kun dem i kalatonien, hvilket er et fhv. lille del af Spanien ift. dit svar. Jeg tror også gerne, din lærer vil have du svarer andet end engelsk og spansk, da de sjældent kan spansk, men ofte har en speciel dialekt i de forskellige dele af Spanien som fx. katalonien, andalusien osv. 


Brugbart svar (0)

Svar #11
20. januar 2014 af Sonadora2 (Slettet)

Da de sjældent kan engelsk*****


Svar #12
20. januar 2014 af gladstxpige (Slettet)

#10
 

Dette er faktisk den første opgave som jeg har haft rigtig svært ved, så derfor søger jeg hjælp herinde :)


Brugbart svar (0)

Svar #13
20. januar 2014 af Sonadora2 (Slettet)

Jeg kunne ellers se, du har haft lagt en del andre ind også, hvor du gerne vil have rettet dit spansk, og hvor fejlene stemmer en smule overens med disse. Men nok om det. Jeg prøvede bare at hjælpe dig. Med lige præcis spansk (eller et sprog) bør man forstå det grundlæggende, og hvis ikke man har det, så bør man gå til sin lærer.


Svar #14
20. januar 2014 af gladstxpige (Slettet)

Ja, men man bliver jo bedre af, at se andres rettelser :)

Det er også helt i orden, og det er da dejligt at du tager dig tid at skrive.


Brugbart svar (0)

Svar #15
20. januar 2014 af jbmm

Kommentar til #10:
Katalansk/catalán i Katalonien er IKKE en spansk dialekt, men et særskilt sprog, som (nok) er mere beslægtet med provencialsk i Sydfrankrig (Provence) end med kastiliansk/castellano i Spanien.

Andalucisk/andaluz er en spansk dialekt af castellano (ligeledes aragonés, leonés m.fl.)
Gallego i Galicien (i nordvest Spanien) er en portugisisk dialekt.

Baskisk/vasco/euskera er slet ikke et indoeuropæisk sprog, men et sprog af ukendt opringelse.


Brugbart svar (0)

Svar #16
20. januar 2014 af Sonadora2 (Slettet)

#15
 

Kommentar til #10:
Katalansk/catalán i Katalonien er IKKE en spansk dialekt, men et særskilt sprog, som (nok) er mere beslægtet med provencialsk i Sydfrankrig (Provence) end med kastiliansk/castellano i Spanien.

Andalucisk/andaluz er en spansk dialekt af castellano (ligeledes aragonés, leonés m.fl.)
Gallego i Galicien (i nordvest Spanien) er en portugisisk dialekt.

Baskisk/vasco/euskera er slet ikke et indoeuropæisk sprog, men et sprog af ukendt opringelse.

Ja, det har du fuldstændig ret i, og det ved jeg da egentlig også godt, da jeg kender flere i Katalonien, så det har været en hurtig fejl fra min side af. Godt du siger det :)


Brugbart svar (0)

Svar #17
20. januar 2014 af jbmm

Ja, og hvis du er tvivl, så kan du se min katalansk/valencianske grammatik på dansk, som jeg har skrevet i samarbejde med spanier fra Valencia.
Grammatikken kan ses her: http://users.cybercity.dk/~dsl566974/Catalan/gramvaldk.html

Valenciansk i Valencia og Katalansk i Katalonien og på de Baleariske øer (med lidt dialektforskelle) er 2 katalanske dialekter.


Svar #18
20. januar 2014 af gladstxpige (Slettet)

Her er min færdige opgave så.

1.     En la Península Ibérica se hablan cuatro idiomas 
2.     Todos los españoles hablan español y castellano 
3.     Hay cuatro idiomas co-oficales en España y se llaman catalán, vasco y gallego
4.     Los idiomas co-oficiales se hablan en el noreste parte de España 
5.     Son paredicos al castellano idiomas Español.
6.     Un idioma no románico es vasco
7.     En ciudades como Vitoria, San Sebastián y Guernica se habla la lengua más Antigua 
8.     En el la costa del norte se hablan lenguas Español.
9.     En la costa del norte de España se hablan español, vasco y catalán
10.     En la costa del oeste de España se hablan portugués
11.     En las escuelas en España usan lenguas como vasco, catalán y español 
12.     En Cataluña en los medios de comunicación usan idioma catalán 
13.     Porque las diferentes lenguas dar una identidad a las diferentes regiones


Brugbart svar (0)

Svar #19
20. januar 2014 af jbmm

1. En la Península Ibérica se hablan cuatro idiomas
2. Todos los españoles hablan español y castellano (español og castellano er 2 navne for det samme)
3. Hay cuatro idiomas co-oficales en España y se llaman catalán, vasco y gallego
4. Los idiomas co-oficiales se hablan en el noreste la parte noreste de España
5. Son paredicos parecidos al castellano idiomas Español. forstås ikke!
6. Un idioma no románico es vasco
7. En las ciudades como Vitoria, San Sebastián y Guernica se habla la lengua más antigua
8. En el la costa del norte se hablan lenguas Español. forstås ikke!
9. En la costa del norte de España se hablan español, vasco y catalán
10. En la costa del oeste de España se hablan habla portugués
11. En las escuelas en España usan lenguas como vasco, catalán y español
12. En Cataluña en los medios de comunicación usan el idioma catalán
13. Porque las diferentes lenguas dar una identidad a las diferentes regiones fejlbefængt


Skriv et svar til: Spansk HASTER

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.