Spansk

Hjælp til oversættelse

30. november 2005 af DanishGirl (Slettet)
Ville blive rigtig glad, hvis en eller anden gad at læse min oversættelse og rette den igennem for mig

DANSK:

Da Manolo opdager María i lastbilen, siger han, at hun skal stige ud. Han er bange for, at Larreta skal give ham problemer, så han kommer i fængsel igen. Det er imidlertid svært for Manolo at være hård, han har en klump i halsen og føler sig ensom og trist, når han tænker på Marías uskyld og på, hvad der vil ske i fremtiden.
Han bringer hende tilbage til luderbaren, og hans samvittighedskvaler bliver værre, da han ser, hvordan María bliver mishandlet af portugiseren Almeida. Alligevel kører han sin vej! Da han finder Marías bog og tænker på hendes drøm, skammer han sig dog så meget, at han for tredje gang begiver sig mod luderbaren; denne gang for at redde María.



SPANSK:

Cuándo Manolo se da cuenta María en la camión, él dice, que ella tiene que bajar. El tiene miedo que Larreta lo dará problemas, así que él terminará espalda en la cárcel. Es temporalmente duro para Manolo para obtener a malvado, él tiene un nudo en la garganta y se siente solitario y triste cuando él piensa en la inocencia de María y en lo que sucederá en el futuro.
El trae su espalda al puticlub y su conciencia limpia obtienen peor cuando él ve cómo María es tratado por del portugués Almeida. ¡No obstante, él ahuyenta! Cuándo él encuentra el libro de María y piensa acerca de su sueño, él está tan avergonzado que él para las cabezas de tercera vez al puticlub; rescatar esta vez María.

På forhånd mange tak til den som gider at hjælpe mig :)

Svar #1
01. december 2005 af DanishGirl (Slettet)

Slet ikke nogen?

Svar #2
02. december 2005 af DanishGirl (Slettet)

Overhovedet ikke nogen?

Brugbart svar (0)

Svar #3
03. december 2005 af ylle1 (Slettet)

-se da cuenta de..
-El tiene miedo que - Él tiene miedo a
-así que él terminará espalda en la cárcel - Entonces él llega en la cárcel otra vez.
-Det er imidlertid svært for Manolo at være hård - Temporalmente le cuesta Manolo estar dura.
- sucederá - pasará
- El trae.. - la trae de vuelta al puticlub.
-obtienen - serán
- es tratado - será tratado
håber du kan bruge det.. jeg har ikke lige mere tid til de sidste rettelser men jeg kan kigge på det i morgen.

Svar #4
03. december 2005 af DanishGirl (Slettet)

Okay, mange tak. Jeg vil så lige kigge det igennem :)

Brugbart svar (0)

Svar #5
03. december 2005 af Duffy

UANDO Manolo se da cuenta DE QUE María ESTÁ en la camión, él dice que ella tiene que bajar.

Él tiene miedo DE que Larreta LE dará problemas, así que él terminará espalda en la cárcel.

Sin embargo ES DEFÍCIL para Manolo SER DURO. Él tiene un nudo en la garganta y se siente solitario y triste cuando piensa en la inocencia de María y en lo que sucederá en el futuro.

LE LLEVA al puticlub y SUS escrúpulos de conciencia EMPEORAN cuando él ve cómo María es MALtratadA del portugués Almeida.

¡No obstante, SE VA!

CUANDO encuentra el libro de María y piensa EN EL sueño DE ELLA, SE AVERGÜENZA TANTO que él SE VA POR tercera vez al puticlub; Ésta vez PARA RESCATAR A María.



Duffy

Svar #6
04. december 2005 af DanishGirl (Slettet)

Duffy: Uhhh, mange tak :)

Skriv et svar til: Hjælp til oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.