Engelsk
oversættelse til immorgen hjælp........
den irske republik blev selvstændig i 1922, men den nordlige del af øen blev ikke en del af den ny stat. I de seks nordøstlige grevskaber var der flertal for at forblive en del af Det forenede Kongerige, fordi størsteparten af befolkningen var protestanter. De fleste irere er katolikker, men i nordireland er mane skotske og engelske preotestanter invandret i tidens løb. De ønskede ikke at være et mindretal i et forenet Irland, der var domineret af den katolske kirke.
Siden 1922 har nordirland været styret af den protestantiske befolkning. Religionen er dogikke det eneste, der skiller de to grupper. Der er også vigtige sociale og økonomiske forskelle; der er flere fattige blandt katolikkerne, og også flere arbejdsløse
Svar #1
24. november 2003 af Einstein (Slettet)
Svar #2
24. november 2003 af Lundgren (Slettet)
Svar #3
24. november 2003 af Casanova (Slettet)
Som sagt 100 gange tidligere, er dette IKKE et forum-hvor-folk-laver-ens-lektier-for-én. Så skriv dit eget forslag til, hvordan du vil konstruere oversættelsen, så kan vi se på det senere.
Einstein>> Du kan se øverst på siden, at det drejer sig om engelsk.
Mvh Jay jay
Svar #4
24. november 2003 af darkseer (Slettet)
Svar #5
24. november 2003 af darkseer (Slettet)
'Jeg har oversat, men kan desv´rære ikke overføre til computeren, af en eller anden mærkelig grund, så er der ikke en venlig sjæl der vil oversætte dette for mig, så kan jeg selv rette det-!!!!'
Skriv et svar til: oversættelse til immorgen hjælp........
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
