Engelsk

oversættelse

15. januar 2006 af skallerup (Slettet)
Jeg har denne oversættelse som jeg har meget svært ved! kan du hjælpe?
::

Nutidens børn mangler disciplin i deres opdragelse, hævder nogle. Andre mener, at vi opdrager vores børn for strengt, sætter for mange grænser, og at det er årsagen til, at det ikke altid lykkes os at få dem til at fungere godt.

I en ny engelsk bog om børneopdragelse gives følgende gode råd: Børn har behov for forældre, der stiller krav for at kunne opleve dem som pålidelige rollemodeller. Forældres autoritet svækkes, hvis de fralægger sig deres ansvar som forældre og i stedet påtager sig rollen som >>storebror<< eller >>god veninde
Metoden er ikke kæft trit og retning som i gamle dage; tværtimod er nøgleordene vejledning og kærlighed.


Min oversættelse blev til dette:


The children people of today have no discipline in their upbringing, some claim. Others think that we are upbringing our children to hard, sets to many limits and that’s the reason why we are not always succeed to well function.

In a new English book about bringing up of children there they give the following good advice:
Children have need to parents who makes demands so that they can experience them as faithful character rolemodel. The authority of the parents is being weakened if they abdicate their responsibility as parents and instead take responsibility as >>bigbrother<< or a >>good friend
The method is not robot-like discipline and the direction is as in the old days; on the contrary the keywords are guidance and love.

Brugbart svar (0)

Svar #1
15. januar 2006 af JuMMe^ (Slettet)

Ville gøre følgende rettelser:

The children people of today
The children of today

In a new English book about bringing up of children there they give the following good advice:

In a new English book about bringing up children are following advices given:

Children have need to parents who makes demands so that they can experience them as faithful character rolemodel.

Children need parents, who make demands , so that they could experience them as faithful character rolemodels.

Kunne ikke lige finde mere, kiggede det bare hurtigt igennem.




Brugbart svar (0)

Svar #2
15. januar 2006 af Romulus (Slettet)

Værsgo:-)

Some claim that children nowadays have no discipline in their upbringing. Others think that we are too hard/strict in our upbringing of our children, set too many limits and that is the reason why we do not always succeed in making them function well.

In a new English book about bringing up children following good advice are given: Children need parents who make demands, so that they can experience them as reliable role models. The authority of the parents is weakened if they abdicate/disclaim their responsibility as parents and instead take on the responsibility as a “big brother” or as a “good friend”. The method is not robot-like discipline as in the former times. The keywords are guidance and love.

Skriv et svar til: oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.