Engelsk
Oversættelse :)
’A Christmas Carol’ (1843) er en novelle skrevet af Charles Dickens. Hovedpersonen er Ebenezer Scrooge, som lever et isoleret liv i selskab med sine elskede penge. Marley, hans kompagnon, er død for syv år siden – og med ham Scrooges eneste forbindelse til omverdenen, som han nu kun bevæger sig i, når han skal til og fra arbejde.
Vi møder hr. Scrooge og hans ansatte og kunder den 24. december, dagen før Juledag. Nu hvor julen står for døren, med sine krav om godgørenhed og gavmildhed, bliver Scrooge desto mere fornæret og ufølsom. Mens Londons fattige sulter lige uden for hans vinduer, afviser han alle der beder om hjælp. Og det til trods for kontorassistent Crachits utrættelige forsøg på at appellere til manden bag facaden.
Det bliver Jules Ånder, der omsider trænger igennem til mennesket Scrooge. Og det er først, da han står med ryggen mod muren, at det går op for ham, at han må ændre sig radikalt, hvis ikke han skal forlade verden som en forhadt og forbitret sjæl.
----------------------------------------------------
Oversat tekst:
’A Christmas Carol’ is a short story written by Charles Dickens. The main character are Ebenezer Scrooge, who lives an isolated living in company with his beloved money. Marley, his companion, died seven years ago – and with him Scrooges only connection to the surrounding world, which he now only moves in, when he has to go on and off work.
We meet mr. Scrooge and his employees and customers the 24th December, the day before Christmas. Now where Christmas is just outside the door, with its demands of charity and generousity, des more Scrooge becomes stingy and insensitive. While London’s poor people is starving just outside his windows, he rejects everyone who asks for help . And this in spite of the office assistant untiring effort to appeal to the man behind the mask.
It be comes the Spirits of Christmas, who finally reaches into the human Scrooge. And it’s not until, when he stands with the back towards the wall, that he realizes, that he has to change radically, if he doesn’t want to leave the world as a hated and bitter soul.
Svar #3
18. januar 2006 af danielruhmann (Slettet)
Svar #5
18. januar 2006 af Mac3 (Slettet)
https://www.studieportalen.dk/forum/viewtopic.php?t=168569&h=Ebenezer%20Scrooge
Svar #6
18. januar 2006 af Merit-HB (Slettet)
The main character are Ebenezer Scrooge
Jeg kan tolke det her på to måder men lige meget hvad er der en fejl her. Hvis Ebenezer Scrooge er en person og det går jeg ud fra, mit kendskab til Charles Dickens og hans christmas carol er meget begrænset så bær over med mig, så heddder det ikke the main character ARE men IS , fordi vi snakker ental her og ikke flertal.
Den eneste grund til at skrive Are ville være hvis Ebenezer Scrooge er et eller andet folkefærd eller på en anden måde er flertal , men i så fald skulle der stå , The main CharacterS<- are Ebenezer Scrooge
Under alle omstændigheder er det nok det øverste der er relevant.
Ville gerne rette det hele igennem men skal være klar til en mat prøve imorgen så kan ikke.
Svar #7
18. januar 2006 af Arial (Slettet)
#6Mange tak. :)
Har opdateret den nu:
’A Christmas Carol’ is a short story written by Charles Dickens. The main character is Ebenezer Scrooge, who lives an isolated life in company with his beloved money. Marley, his companion had died seven years ago – and with him Scrooges only connection to the surrounding world, which he now only moves in when going to and from work.
We meet mr. Scrooge, his employees and customers on the 24th of December, the day before Christmas day. Now that Christmas is just outside the door, with its demands of charity and generosity, the more Scrooge becomes stingy and insensitive. While London’s poor people are starving just outside his windows, he rejects everyone who asks for help. And this is in spite of the office assistant's untiring effort to appeal to the man behind the mask.
It becomes the Spirits of Christmas, who finally reaches into the human Scrooge. And it’s not until he stands with his back against the wall, that he realizes, that he has to change radically, if he doesn’t want to leave the world as a hated and bitter soul.
Svar #8
18. januar 2006 af Drogster (Slettet)
"Now that Christmas is just outside the door"
I dette tilfælde lyder det som om at julen stor ude foran døren i fysisk tilstand, og er parat til at banke på døren. Jeg vil mene at min version er mere præcis, eftersom flere af mine engelske venner har bekræftet dette.
"Now that Christmas stands before the door"
"he rejects everyone who BEG for help"
Hvis Londons folk er så fattige som antydet i den danske tekst, ligger de nok ligefrem på deres knæ og beder om hjælp. Hvorfor BEG er mere præcis efter min mening.
"And this is in spite of the office assistant (Crachits') (tireless) effort to appeal to the man behind the (facade)" eller mask.
Du må endelig ikke glemme navnet på denne assistent. Crachits!
Skriv et svar til: Oversættelse :)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
