Engelsk
Én sætning
Jeg er ved at skrive en engelsk stil, men har behov for at få oversat følgende sætning helt korrekt (den første er blot med, så betydningen af sætning 2 lettere kan forstås):
Engelsk:
"She was tempted to say yes immediately."
Dansk:
"Hun var fristet til at sige ja med de samme"
Engelsk:
"But caution is not so easily tossed to the wind at fifty years old."
Det er denne sætning jeg gerne vil have oversat helt korrekt.
Mvh
Peter
Svar #1
13. april 2006 af stine05 (Slettet)
Dette ville være mit bud på oversættelsen.
God påske
Hilsen Stine
Svar #2
14. april 2006 af TanteOda (Slettet)
”Tossed to the win” er, mig bekendt, ikke et synonym vi bruger i Danmark, derfor er det svært at oversætte direkte, med mindre man vil lave en sjov sætning ud af det, som ingen naturligvis forstår. Det kunne have været rart at have fået lidt mere tekst, så man vidste hvad hele humlen handlede om.
Jeg ved ikke hvordan lærerne er i dag, men der kan aldrig være tale om kun én mulig måde at oversætte på. Det vil altid variere fra person til person.
Svar #3
14. april 2006 af Duffy
Men forsigtigheden smider man ikke så let overbord når man er halvtreds år gammel.
Duffy
Svar #4
16. april 2006 af KickAzz (Slettet)
Mvh
Peter
Skriv et svar til: Én sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
