Engelsk

5 sætninger

16. september 2006 af Santi (Slettet)
Hej er der nogen der vil tage et kig på min oversættelse af følgende sætninger:

a) Der blev givet flotte præmier til de heldige den aften.

The lucky ones got fine prizes that night.

b) Man mener, at problemet skyldes den hårde konkurrence mellem teleselskaberne.

It is said that the problem is caused by the keen competition between the telephone companies.

c) Det er aldrig lykkedes politiet at komme til bunds i sagen.

The police never succeeded solving the case

I a og c har jeg prøvet at omformulere sætningen således og man undgår passiv. Ved ikke om man må det når oversættelsen skal være så præcis så mulig men synes det fungerer bedre.

På forhånd tak... ;)

Svar #1
16. september 2006 af Santi (Slettet)

Glemte lige et "in" foran "solving" i c)

Brugbart svar (0)

Svar #2
16. september 2006 af Occulta (Slettet)

Fine oversættelser. Jeg ville nok lave to mindre ændringer:

a) The lucky ones received fine prizes that night.
(Prøv altid så vidt muligt at undgå "get" i skriftsprog; her kan receive evt. bruges i stedet.)

b) The police have never succeeded in solving the case.
(For at opnå samme tid som i den danske sætning - førnutid/perfektum.)

Men det er småting.

Brugbart svar (0)

Svar #3
16. september 2006 af Nyomic (Slettet)

jeg ville skrive:

a) The lucky ones were given (...)

Skriv et svar til: 5 sætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.