Engelsk

Oversættelse

02. november 2006 af udnet (Slettet)
Hej hvis der er nogen der kan kigge på den her oversættelse så ville jeg være super :)

Dansk:

Og det er, hvad der bliver tilbage efter mennesker. Robotterne bliver vores efterkommere. Det er maskinerne, der skal arve Jorden.
Fantaster og dommedagsprofeter er ikke nogen ny opfindelse. Det nye er, at de utrolige spådomme denne gang også fremsættes af anerkendte eksperter, som selv har været med til at udvikle den teknologi, de er begyndt at frygte.

Engelsk:

And that is what is going to be left after the humans. The robots become our descendants. It is the machines who are going to inherit the Earth.
Dreamers and prophets of Doomsday are not any new invention. The new is that the incredible prophecies this time also are being stated by reputable experts who themselves have taken part in the development of the technology they now started to fear.

Brugbart svar (0)

Svar #1
02. november 2006 af Fingersen (Slettet)

And that is what is going to be left after the humans.

The robots (will) be/come/ our descendants.

/It is t/(T)he machines /who are going to/(will be) inherit(ing) the (planet) Earth.

Dreamers and /prophets of Doomsday/(doomsday prophets) are not /any new invention/(something new).

/The/(What is) new is that the /incredible/(astounding) prophecies this time also are /being stated/(put forward) by reputable experts who themselves have taken part in /the/ develop/ment of/(ing) the technology they /now/(have) started to fear.

/.../ = slettes
(...) = indsættes

MVH
Fingersen

Svar #2
03. november 2006 af udnet (Slettet)

tak for hjælpen

Skriv et svar til: Oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.