Spansk
Hjælp ...
05. marts 2007 af
irani8700 (Slettet)
Er der ikk' en der lige kan se om han/hun kan finde nogen/mange fejl? d:
¿cómo estás? Estoy bueno. He estado en Cuba en dos semanas, y voy a estar aquí una semana más. Cuba es un isla hermosa y me guapo es. Vivo en hotel bien junto a un mercado en centro de La Habana, la capital, que está la ciudad más grande también.
Hay tiempo muy bueno. hace sol y está calor. la proximidad de la ciudad hay una playa bien y voy a allí. si usted también desea visitar Cuba, podemos viajar el año próximo.
Sé, eso que es más barrato viajar a Las Islas Canarias o bien a Portugal, pero penso, esa Cuba se mucho más interesante. Se un país muy diferente. Aquí no está mucho turistas y los cubanos no hablan inglés. Hablo español todos los días.
¿Y tú? ¿qué haces momento? ¿Estudias? ¿Vivies todavía en casa tu padres? si tiene tiempo, puede escribir.
¿cómo estás? Estoy bueno. He estado en Cuba en dos semanas, y voy a estar aquí una semana más. Cuba es un isla hermosa y me guapo es. Vivo en hotel bien junto a un mercado en centro de La Habana, la capital, que está la ciudad más grande también.
Hay tiempo muy bueno. hace sol y está calor. la proximidad de la ciudad hay una playa bien y voy a allí. si usted también desea visitar Cuba, podemos viajar el año próximo.
Sé, eso que es más barrato viajar a Las Islas Canarias o bien a Portugal, pero penso, esa Cuba se mucho más interesante. Se un país muy diferente. Aquí no está mucho turistas y los cubanos no hablan inglés. Hablo español todos los días.
¿Y tú? ¿qué haces momento? ¿Estudias? ¿Vivies todavía en casa tu padres? si tiene tiempo, puede escribir.
Svar #2
05. marts 2007 af MHE (Slettet)
Et par ting:
Estoy bueno -> estoy bien
He estado dos semanas en Cuba - udelad det ene "en".
Aquí -> Aqui (ingen trykstreg)
Me guapo es -> giver ingen mening - hvad vil du sige?
está calor -> hace calor
Så må jeg hellere overlade rettelserne til andre, har vist være lige rigeligt aktiv de seneste dage :-)
Estoy bueno -> estoy bien
He estado dos semanas en Cuba - udelad det ene "en".
Aquí -> Aqui (ingen trykstreg)
Me guapo es -> giver ingen mening - hvad vil du sige?
está calor -> hace calor
Så må jeg hellere overlade rettelserne til andre, har vist være lige rigeligt aktiv de seneste dage :-)
Skriv et svar til: Hjælp ...
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
