Engelsk

Genitiv

16. april 2007 af Hallooo (Slettet)
Siger man: "Many of the streets of the city." Eller "Many of the city's streets"?

Brugbart svar (0)

Svar #1
16. april 2007 af mabrma (Slettet)

Hejsa
Jeg tror jeg ville skrive: 'A lot of the streets in the city were.....' Det afhænger lidt af konteksten.

Brugbart svar (0)

Svar #2
16. april 2007 af Marcus (Slettet)

Hvis man absolut skal vælge mellem de to foreslag, så vil jeg sige nr 2, da man sjældent anvender en dobbelt "of" genitiv. Det lyder også ret kluntet. Hvis en omformulering er iorden vil jeg give #1 ret i dennes foreslag.

Svar #3
16. april 2007 af Hallooo (Slettet)

Tak til jer begge.

Ja, men er det korrekt at sige the city's streets, fordi en by er jo ikke en person?

#1 tak for forslaget, men da det er til en oversættelse skal det oversættes direkte :)

Brugbart svar (0)

Svar #4
17. april 2007 af MHE (Slettet)

Du kan godt sige "Many of the city's streets" for netop at undgå en dobbelt of genitiv, som #2 skriver.

Svar #5
17. april 2007 af Hallooo (Slettet)

Okay, tak for hjælpen

Brugbart svar (0)

Svar #6
17. april 2007 af smukke_nielsen (Slettet)

Du kan da ikke levendegøre en ting bare for ikke at skrive dobbelt of....

Svar #7
18. april 2007 af Hallooo (Slettet)

#6 så du ville lave of to gange?

Brugbart svar (0)

Svar #8
18. april 2007 af smukke_nielsen (Slettet)

helt klart

Svar #9
18. april 2007 af Hallooo (Slettet)

okay, mange tak.

Skriv et svar til: Genitiv

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.