Engelsk
Oversættelse.
The restaurant was hailed as "clean, dedicated, sincere and community conscious"
og
Today, however, doubted by healt-conscious consumers and battered by obesity lawsuits and anti-globalisations protesters.
og til sidst forstår jeg ikke helt det her:
He (the new chief) has scrapped most new site openings.
Svar #3
09. maj 2007 af julie_girly (Slettet)
Svar #4
09. maj 2007 af holretz (Slettet)
d. 09-05-2007 kl. 11:14 af julie_girly (Studerende)
Jeg er i gang med at skulle oversætte en engelsk artikel og der er nogle sætninger jeg indtil videre er i tvivl med.
The restaurant was hailed as "clean, dedicated, sincere and community conscious"
---------> restauranten blev hyldet som "ren, engageret, seriøs og samfundsbevidst"
Today, however, doubted by healt-conscious consumers and battered by obesity lawsuits and anti-globalisations protesters.
----------> Idag bliver den imidlertid betvivlet af sundhedsbevidste forbrugere og angrebet af retssager omkring overvægtighed og antiglobaliserings aktivister
He (the new chief) has scrapped most new site openings. ----> den nye chef har skrinlagt de fleste nyåbninger af butikssteder
Svar #5
09. maj 2007 af julie_girly (Slettet)
Svar #9
09. maj 2007 af julie_girly (Slettet)
Skriv et svar til: Oversættelse.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
