Engelsk
Oversættelse?
10. september 2007 af
Bayat (Slettet)
Hvordan ville i oversætte følgende sætninger på forhånd tak
The cloth cap brigade are climbing the ladder
... Those left behind the feeling they are being "got at"
Der er tale om en dansk oversættelse af følgende sætninger..
The cloth cap brigade are climbing the ladder
... Those left behind the feeling they are being "got at"
Der er tale om en dansk oversættelse af følgende sætninger..
Svar #1
10. september 2007 af Erik Morsing (Slettet)
Kasketbrigaden klatrer op ad stigen
Dem uden føling vil man få fat på
(Jeg går ud fra at der er tale om føling med den forreste del af brigaden, men det er svært at sige uden at kende konteksten)
Dem uden føling vil man få fat på
(Jeg går ud fra at der er tale om føling med den forreste del af brigaden, men det er svært at sige uden at kende konteksten)
Skriv et svar til: Oversættelse?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
