Engelsk
oversættelse
26. september 2007 af
Lisa02 (Slettet)
Hej, hvordan siger man dette på engelsk:
”tekster vi har gennemgået af ham”
”text we have rode with him” – der er bare noget der ikke lyder korrekt?
”tekster vi har gennemgået af ham”
”text we have rode with him” – der er bare noget der ikke lyder korrekt?
Svar #1
26. september 2007 af Erik Morsing (Slettet)
det kan du ikke engang sige på dansk, men du kan sige: tekster af ham, som vi har gennemgået, oversat:
texts by him, which we have went through (went over)
texts by him, which we have went through (went over)
Skriv et svar til: oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
